Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
géantes. les rejetons d'ungoliant ou je ne suis pas magicien.
知っておろう ウンゴリアントの末裔だ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quand nous rejetons des morceaux de notre histoire, nous rejetons ce que nous sommes.
[自分たちの歴史の断片を手放すことは] [自分たち自身を失くすことです]
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que je sème et qu`un autre moissonne, et que mes rejetons soient déracinés!
わたしのまいたのを他の人が食べ、わたしのために成長するものが、抜き取られてもかまわない。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dirigé par des ex-militaires et des rejetons de blackwater. tu connais, des pauvres types
民間軍事会社が 関わってる
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
leur postérité s`affermit avec eux et en leur présence, leurs rejetons prospèrent sous leurs yeux.
その子らは彼らの前に堅く立ち、その子孫もその目の前に堅く立つ。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous avez neuf rejetons, tous adultes... et plus de petits-enfants qu'on ne peut compter.
しかも成人された御子息が9人おり ―― 何人ものお孫もお持ちだ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il ne pourra se dérober aux ténèbres, la flamme consumera ses rejetons, et dieu le fera périr par le souffle de sa bouche.
彼は暗やみからのがれることができない。炎はその若枝を枯らし、その花は風に吹き去られる。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"m. destro, une fois encore, nous rejetons votre demande à cause de votre manque de garanties".
融資条件不適格理由 親族に反社会的人物が
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
car je répandrai des eaux sur le sol altéré, et des ruisseaux sur la terre desséchée; je répandrai mon esprit sur ta race, et ma bénédiction sur tes rejetons.
わたしは、かわいた地に水を注ぎ、干からびた地に流れをそそぎ、わが霊をあなたの子らにそそぎ、わが恵みをあなたの子孫に与えるからである。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et voici, vous prenez la place de vos pères comme des rejetons d`hommes pécheurs, pour rendre la colère de l`Éternel encore plus ardente contre israël.
あなたがたはその父に代って立った罪びとのやからであって、主のイスラエルに対する激しい怒りをさらに増そうとしている。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous donc aussi, puisque nous sommes environnés d`une si grande nuée de témoins, rejetons tout fardeau, et le péché qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persévérance dans la carrière qui nous est ouverte,
こういうわけで、わたしたちは、このような多くの証人に雲のように囲まれているのであるから、いっさいの重荷と、からみつく罪とをかなぐり捨てて、わたしたちの参加すべき競走を、耐え忍んで走りぬこうではないか。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bute-moi les deux nerds et que le petit rejeton vert soit de retour dans son bocal à poissons, ou mort.
そのオタクを始末して 宇宙人は連れ戻すか 速やかに殺して
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: