Sie suchten nach: es (Französisch - Kabylen)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Kabylen

Info

Französisch

tu es mon oxygene,ma raison de vivre

Kabylen

أنت الأكسجين ، سبب عيشي

Letzte Aktualisierung: 2021-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.

Kabylen

nețțat tenna-yas : a sidi, ɛeqleɣ-k d nnbi i telliḍ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens de l`iniquité.

Kabylen

atan walaɣ teččuṛeḍ d ddɣel, imlek-ik lbaṭel !

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ils lui dirent: tu es folle. mais elle affirma que la chose était ainsi.

Kabylen

nnan-as : waqila iffeɣ-ikem leɛqel ! lameɛna teṭṭef deg wayen i d tenna.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?

Kabylen

d kečč i d win akken ara d yasen neɣ ilaq-aɣ a nerǧu wayeḍ ?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car ce témoignage lui est rendu: tu es sacrificateur pour toujours selon l`ordre de melchisédek.

Kabylen

imi yura fell-as : kečč d lmuqeddem i dayem am malxisadeq.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

comme il dit encore ailleurs: tu es sacrificateur pour toujours, selon l`ordre de melchisédek.

Kabylen

yenna-yas daɣen : sbeddeɣ-k aț-țiliḍ d lmuqeddem i dayem am akken i sbeddeɣ malxisadeq.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n`es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.

Kabylen

imi temmuzeɣleḍ ur teḥmiḍ, ur tsemmḍeḍ, atan a k-id-erreɣ seg imi-w ;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ah! qu`y a-t-il entre nous et toi, jésus de nazareth? tu es venu pour nous perdre. je sais qui tu es: le saint de dieu.

Kabylen

d acu i tebɣiḍ ɣuṛ-nneɣ a Ɛisa anaṣari ? tusiḍ-ed iwakken ad aɣ tesnegreḍ ? ?riɣ d acu-k , kečč d imqeddes n ṛebbi !

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,632,102 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK