Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tu es mon oxygene,ma raison de vivre
أنت الأكسجين ، سبب عيشي
Letzte Aktualisierung: 2021-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.
nețțat tenna-yas : a sidi, ɛeqleɣ-k d nnbi i telliḍ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens de l`iniquité.
atan walaɣ teččuṛeḍ d ddɣel, imlek-ik lbaṭel !
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ils lui dirent: tu es folle. mais elle affirma que la chose était ainsi.
nnan-as : waqila iffeɣ-ikem leɛqel ! lameɛna teṭṭef deg wayen i d tenna.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?
d kečč i d win akken ara d yasen neɣ ilaq-aɣ a nerǧu wayeḍ ?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
car ce témoignage lui est rendu: tu es sacrificateur pour toujours selon l`ordre de melchisédek.
imi yura fell-as : kečč d lmuqeddem i dayem am malxisadeq.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
comme il dit encore ailleurs: tu es sacrificateur pour toujours, selon l`ordre de melchisédek.
yenna-yas daɣen : sbeddeɣ-k aț-țiliḍ d lmuqeddem i dayem am akken i sbeddeɣ malxisadeq.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n`es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.
imi temmuzeɣleḍ ur teḥmiḍ, ur tsemmḍeḍ, atan a k-id-erreɣ seg imi-w ;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ah! qu`y a-t-il entre nous et toi, jésus de nazareth? tu es venu pour nous perdre. je sais qui tu es: le saint de dieu.
d acu i tebɣiḍ ɣuṛ-nneɣ a Ɛisa anaṣari ? tusiḍ-ed iwakken ad aɣ tesnegreḍ ? ?riɣ d acu-k , kečč d imqeddes n ṛebbi !
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: