Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes rabbi, rabbi.
ḥemmlen daɣen m'ara sen-qqaṛen yemdanen : « a sidi ».
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
malheur à vous, pharisiens! parce que vous aimez les premiers sièges dans les synagogues, et les salutations dans les places publiques.
a nnger-nwen ay ifariziyen ! tḥemmlem imukan imezwura di leǧwameɛ, tḥemmlem ad țsellimen fell-awen yemdanen deg iberdan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il leur disait dans son enseignement: gardez-vous des scribes, qui aiment à se promener en robes longues, et à être salués dans les places publiques;
sidna Ɛisa yesselmad lɣaci yeqqaṛ-asen : ?adret daɣen iman-nwen ɣef yimusnawen n ccariɛa i gḥemmlen ad ḥewwsen s ijellaben iɣezfanen, ḥemmlen daɣen ad selmen fell-asen medden di leswaq ;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a qui comparerai-je cette génération? elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s`adressant à d`autres enfants,
Ɣer wuɣuṛ ara metleɣ lǧil-agi ? icuba ɣer warrac yeqqimen deg uzniq, ssawalen i warrac nniḍen, qqaṛen asen :
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: