Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
discrimination
discriminació
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la non-discrimination en raison de la nationalité.
la no discriminació per motius de nacionalitaten l’exercici d’aquestes llibertats.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le droit à la vie et à la non-discrimination
dret a la vida i la no discriminació
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils sont soumis à une discrimination et à des violations de leurs droits inscrites dans la loi.
han estat víctima de discriminació i els seus drets s’han vist atacats amb el consentiment de l’estat.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces familles ont par la suite émigré en grèce en raison de la campagne de discrimination menée par la turquie.
aquestes famílies van emigrar posteriorment a grècia per culpa d'una campanya de discriminació duta a terme per l'estat turc.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
À amsterdam, le principe de non-discrimination, jusque-là appliqué à la nationalité, a été également
i també va ampliar el principi de no-discriminació, que a hores d’ara cobreix la nacionalitat, el sexe, la raça, la religió, l’edat i l’orientació sexual.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il n'y a aucune autre raison ni aucune autre excuse à la discrimination dans l'allocation des fonds.
no hi ha cap altra raó, cap altra excusa per explicar la discriminació en l'assignació de recursos.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
josep escribano, président d'el tempir, une association civique pour la langue, a encouragé les gens à rapporter les cas de discrimination linguistique afin de générer une pression sociale.
josep escribano, president de l'associació cívica per la llengua el tempir, va animar els oïents del programa estira la llengua de ràdio nacional d'andorra a denunciar la discriminació lingüística per fer pressió social i evitar que continue.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
une société fondée sur le pluralisme, la non-discrimination, la tolérance,la justice, la solidarité et l’égalité entre les femmes et les hommes.
una societat basada en el pluralisme, la no discriminació, la tolerància,la justícia, la solidaritat i la igualtat entre dones i homes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
.@hirokotabuchi@durf@sankei_news ce genre de choses ne serait même pas publié en #afriquedusud, dans la mesure où cela viole le code de la presse et incite à la discrimination.
.@hirokotabuchi@durf@sankei_news aquesta mena de coses ni s’haurien publicat a #sudàfrica, perquè violen el codi de premsa i inciten a la discriminació.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: