Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
connection.
radila je što je htjela i živjela kako je željela, i ja sam samo osjetila tu... povezanost.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
une connection?
poveznicu?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
objetdatabase connection
objektdatabase connection
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
connection établie.
- veza je uspostavljena. - htio sam te nešto pitati.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- richter. connection
- proslijedite.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"french connection" !
francuska veza.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
connection au reseau
traŽenje mreŽe
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le spanish connection.
-Španjolska veza.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- voilà la connection.
to je veza. -Što?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
♪ the rainbow connection ♪
vezu s dugom.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et "rainbow connection".
i rainbow connection.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- "the french connection"?
francuska veza, ha?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
une connection a eu lieu
-poziv je uspostavljen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils ont cette connection.
oni imaju tu vezu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quelle est la connection ?
kakva je veza?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voici l'id-connection.
ovdje možeš vidjeti da ima oib-vezu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il veut une connection personnelle.
Želi osobnu povezanost.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le voilà, french connection.
evo ga, kao iz "francuske veze"!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
connection interrompue. pas possible!
sereš!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
transfert réussi connection terminée
download završen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: