Sie suchten nach: c’est le moment de se reposer (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

c’est le moment de se reposer

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

le lieu et le moment de la

Latein

dat rosa mel apibus

Letzte Aktualisierung: 2020-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

épier le moment de s'emparer du trône

Latein

imminere regno

Letzte Aktualisierung: 2013-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

quand il pense que c' est le moment d' engager le combat, le chef donne le signal de l' assaut

Latein

cum proelii committendi tempus adesse existimat, dux impetus faciendi signum dat

Letzte Aktualisierung: 2013-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

voici, vous n`êtes rien, et votre oeuvre est le néant; c`est une abomination que de se complaire en vous.

Latein

ecce vos estis ex nihilo et opus vestrum ex eo quod non est abominatio est qui elegit vo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

où donc est le sujet de se glorifier? il est exclu. par quelle loi? par la loi des oeuvres? non, mais par la loi de la foi.

Latein

ubi est ergo gloriatio exclusa est per quam legem factorum non sed per legem fide

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

au-dessus de l`arche étaient les chérubins de la gloire, couvrant de leur ombre le propitiatoire. ce n`est pas le moment de parler en détail là-dessus.

Latein

superque eam cherubin gloriae obumbrantia propitiatorium de quibus non est modo dicendum per singul

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je t'adjure, démon, à partir de ce jour, à cette heure, autant que tu es, et à partir de ce moment, je te le demande dès le moment de la torture, de tuer les lutteurs, ni l'esprit: mais à eux qu'ils partent ensemble du diamant vert et blanc, lasdao ooris aeia

Latein

adjuro te daemon quicumque es et demando tibi ex hac hora ex hac die ex hoc momento ut esquos prasini et albi crucies occidas collidas neque spiritum illis relinquas ias lasdao oorio aeia

Letzte Aktualisierung: 2021-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,808,064 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK