Sie suchten nach: celle qu'on prend en exemple (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

celle qu'on prend en exemple

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

on prend des décisions

Latein

decernitur

Letzte Aktualisierung: 2010-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

alors il prend en dégoût le pain, même les aliments les plus exquis;

Latein

abominabilis ei fit in vita sua panis et animae illius cibus ante desiderabili

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

on arrache l`orphelin à la mamelle, on prend des gages sur le pauvre.

Latein

vim fecerunt depraedantes pupillos et vulgum pauperem spoliaverun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

on enlève l`âne de l`orphelin, on prend pour gage le boeuf de la veuve;

Latein

asinum pupillorum abigerunt et abstulerunt pro pignore bovem vidua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

tout ce que je possède je le prends en moi

Latein

omnia mea cor me

Letzte Aktualisierung: 2013-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

que sodome et gomorrhe et les villes voisines, qui se livrèrent comme eux à l`impudicité et à des vices contre nature, sont données en exemple, subissant la peine d`un feu éternel.

Latein

sicut sodoma et gomorra et finitimae civitates simili modo exfornicatae et abeuntes post carnem alteram factae sunt exemplum ignis aeterni poenam sustinente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

alors tous les chefs envoyèrent vers baruc jehudi, fils de nethania, fils de schélémia, fils de cuschi, pour lui dire: prends en main le livre dans lequel tu as lu, aux oreilles du peuple, et viens! baruc, fils de nérija, prit en main le livre, et se rendit auprès d`eux.

Latein

miserunt itaque omnes principes ad baruch iudi filium nathaniae filii selemiae filii chusi dicentes volumen ex quo legisti audiente populo sume in manu tua et veni tulit ergo baruch filius neriae volumen in manu sua et venit ad eo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,580,048 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK