Sie suchten nach: christian c'est lui le méchant (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

christian c'est lui le méchant

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

c'est lui qui,

Latein

hic,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

c'est lui qui a permis

Latein

ille permisit

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

le méchant ne saura pas

Latein

stultus non intelliget haec

Letzte Aktualisierung: 2022-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c'est lui qui veux la paix prepare la guerre

Latein

c'est lui qui veux la paix prépare la guerre

Letzte Aktualisierung: 2021-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

celui qui vous a appelés est fidèle, et c`est lui qui le fera.

Latein

fidelis est qui vocavit vos qui etiam facie

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

chacun pense que ,ça sent bon quand c'est lui qui pète

Latein

suus cuique crepitus bene olet

Letzte Aktualisierung: 2023-05-31
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

comme un lion rugissant et un ours affamé, ainsi est le méchant qui domine sur un peuple pauvre.

Latein

leo rugiens et ursus esuriens princeps impius super populum paupere

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

derrière lui, le roi du seigneur pecat

Latein

domini

Letzte Aktualisierung: 2021-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

romulus appela à lui le meilleur des romains.

Latein

tertiam qui ipsorum lingua celtae

Letzte Aktualisierung: 2022-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

chaque homme est lui-même l'artisan de sa fortune

Latein

homo miraculum magnum est

Letzte Aktualisierung: 2022-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

la ruine n`est-elle pas pour le méchant, et le malheur pour ceux qui commettent l`iniquité?

Latein

numquid non perditio est iniquo et alienatio operantibus iniustitia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le juste hait les paroles mensongères; le méchant se rend odieux et se couvre de honte.

Latein

verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le gardien du bétail sauvage est lui-même encore plus sauvage

Latein

immanis pecoris custos immanior ipse

Letzte Aktualisierung: 2024-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c`est lui qui rassasie de biens ta vieillesse, qui te fait rajeunir comme l`aigle.

Latein

qui fundasti terram super stabilitatem suam non inclinabitur in saeculum saecul

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

celui qui reprend le moqueur s`attire le dédain, et celui qui corrige le méchant reçoit un outrage.

Latein

qui erudit derisorem ipse sibi facit iniuriam et qui arguit impium generat maculam sib

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

abraham s`approcha, et dit: feras-tu aussi périr le juste avec le méchant?

Latein

et adpropinquans ait numquid perdes iustum cum impi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le méchant prend la fuite sans qu`on le poursuive, le juste a de l`assurance comme un jeune lion.

Latein

fugit impius nemine persequente iustus autem quasi leo confidens absque terrore eri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c`est l`Éternel des armées que vous devez sanctifier, c`est lui que vous devez craindre et redouter.

Latein

dominum exercituum ipsum sanctificate ipse pavor vester et ipse terror veste

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et jésus nous a ordonné de prêcher au peuple et d`attester que c`est lui qui a été établi par dieu juge des vivants et des morts.

Latein

et praecepit nobis praedicare populo et testificari quia ipse est qui constitutus est a deo iudex vivorum et mortuoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c`est lui qui entasse, mais c`est le juste qui se revêt, c`est l`homme intègre qui a l`argent en partage.

Latein

praeparabit quidem sed iustus vestietur illis et argentum innocens divide

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,310,402 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK