Sie suchten nach: commencé (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

commencé

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

a commencé

Latein

oderas

Letzte Aktualisierung: 2022-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

maintenant commencé

Latein

nunc coetpi

Letzte Aktualisierung: 2022-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et eurent commencé

Latein

et cœperunt

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

qu'il eût commencé

Latein

coepisset

Letzte Aktualisierung: 2020-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

là, où tout a commencé

Latein

quo omnes coepi

Letzte Aktualisierung: 2021-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

s'il avait commencé

Latein

si cœpisset

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

par-où il a commencé.

Latein

unde est orsa.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

a commencé à se durcir,

Latein

coeperit durare,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

continue comme tu as commencé

Latein

perge ut coepisti

Letzte Aktualisierung: 2017-07-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a commencé avec un petit garçon

Latein

incepe

Letzte Aktualisierung: 2021-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'ai commencé à déclamer en grec

Latein

institui declamitare graece

Letzte Aktualisierung: 2013-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

comme ils avaient commencé à le faire;

Latein

ut coeperant;

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

et à payer, et a commencé à lancer des boules de

Latein

cum ingenti impulsae aquae sono saliunt

Letzte Aktualisierung: 2020-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

lorsque l'ennemi a continué, la bataille a commencé immédiatement

Latein

proelium aut bellum suscipiendum esse negabat augustus, nisi cum major emoluments spes quam damni metus ostenderetur

Letzte Aktualisierung: 2022-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le peuple repenti, bien instruit par paul, a commencé à vivre selon les préceptes

Latein

populus contritus, a paulo bene monitus, incepit secundum jesus praecepta vivere

Letzte Aktualisierung: 2015-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

en disant: cet homme a commencé à bâtir, et il n`a pu achever?

Latein

dicentes quia hic homo coepit aedificare et non potuit consummar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je suis persuadé que celui qui a commencé en vous cette bonne oeuvre la rendra parfaite pour le jour de jésus christ.

Latein

confidens hoc ipsum quia qui coepit in vobis opus bonum perficiet usque in diem christi ies

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les juifs s`engagèrent à faire ce qu`ils avaient déjà commencé et ce que mardochée leur écrivit.

Latein

susceperuntque iudaei in sollemnem ritum cuncta quae eo tempore facere coeperant et quae mardocheus litteris facienda mandavera

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

après cette action, les légions marchaient pour dompter les nations voisines, sur certains points que j'ai commencé à

Latein

romani, bellis punicis ortis, magnas copias coegerunt

Letzte Aktualisierung: 2020-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vous savez ce qui est arrivé dans toute la judée, après avoir commencé en galilée, à la suite du baptême que jean a prêché;

Latein

vos scitis quod factum est verbum per universam iudaeam incipiens enim a galilaea post baptismum quod praedicavit iohanne

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,069,075 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK