Sie suchten nach: crois en toi meme et tu réussiras (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

crois en toi meme et tu réussiras

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

crois en tes rêves, et tu réussiras!

Latein

in somnis

Letzte Aktualisierung: 2021-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

crois en toi

Latein

et in te,

Letzte Aktualisierung: 2023-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je crois en toi

Latein

credo in me

Letzte Aktualisierung: 2020-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

crois en toi et en tes rêves

Latein

achilea milefolium

Letzte Aktualisierung: 2014-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

crois en toi-même

Latein

tibi ipsi crede

Letzte Aktualisierung: 2021-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ne crois qu'en toi

Latein

qui non credunt? tibi

Letzte Aktualisierung: 2013-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

crois en toi crois en dieu et tout devient possible

Latein

credo in deum, et vos eritis omnia possibilia sunt

Letzte Aktualisierung: 2020-02-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

n'abandonne jamais, crois en toi

Latein

et non deficere in te

Letzte Aktualisierung: 2022-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

crois en la vie, crois en demain, crois en ce que tu fais, mais surtout crois en toi

Latein

in latinum cibum

Letzte Aktualisierung: 2014-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mais il s`est trouvé de bonnes choses en toi, car tu as fait disparaître du pays les idoles, et tu as appliqué ton coeur à chercher dieu.

Latein

sed bona opera inventa sunt in te eo quod abstuleris lucos de terra iuda et praeparaveris cor tuum ut requireres dominu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,422,056 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK