Sie suchten nach: découvrir (Französisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

découvrir

Latein

inventa

Letzte Aktualisierung: 2017-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

découvrir , révéler

Latein

aperio, aperis, aperire , aperui

Letzte Aktualisierung: 2012-07-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

action de découvrir

Latein

adapertio

Letzte Aktualisierung: 2010-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

prendre, saisir, découvrir

Latein

deprehendo

Letzte Aktualisierung: 2017-10-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

pour le plaisir de découvrir

Latein

ad voluptatem inveniendi

Letzte Aktualisierung: 2022-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et de porter sous les airs (de découvrir)

Latein

et ferre sub auras

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

l'envie de découvrir nous ordonne l'errance

Latein

in latinum interpretatus cibum

Letzte Aktualisierung: 2013-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

avait reçu de la main du thalle qui est cassé pour découvrir les dinarios qingentos, il s'est cassé les jambes

Latein

thallo a manu, quod pro epistula prodita dinarios qingentos accepisset, crura ei fregit

Letzte Aktualisierung: 2020-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu ne t`approcheras point d`une femme pendant son impureté menstruelle, pour découvrir sa nudité.

Latein

ad mulierem quae patitur menstrua non accedes nec revelabis foeditatem eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et qu`il vienne à découvrir le péché qu`il a commis, il offrira en sacrifice un bouc mâle sans défaut.

Latein

et postea intellexerit peccatum suum offeret hostiam domino hircum de capris inmaculatu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

est-il occupé au nord, je ne puis le voir; se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir.

Latein

si ad sinistram quid agat non adprehendam eum si me vertam ad dextram non videbo illu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

daniel répondit en présence du roi et dit: ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de découvrir au roi.

Latein

et respondens danihel coram rege ait mysterium quod rex interrogat sapientes magi et arioli et aruspices non queunt indicare reg

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère, ni de la soeur de ton père, car c`est découvrir sa proche parente: ils porteront la peine de leur péché.

Latein

turpitudinem materterae tuae et amitae tuae non discoperies qui hoc fecerit ignominiam carnis suae nudavit portabunt ambo iniquitatem sua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tout comme notre dame de la garde, le vieux port de marseille est l’un des symboles de la ville, situé en bas de la fameuse canebière. rassemblements, grands événements, feu d’artifice, il est le point de repère des marseillais ! prendre un selfie sous l’ombrière, se balader le long du quai et observer les pêcheurs qui partent en mer, découvrir le magnifique patrimoine entourant le vieux port, faire une mini croisière sur le ferry boat… les activités ne manquent pas dans ce lieu incontournable ! pour les plus gourmands ne ratez pas le marché aux poissons tous les matins, et si vous êtes plutôt d’humeur florale il y a même le marché aux fleurs le mardi et samedi matin.

Latein

velut notre-dame de la garde, vetus portus massiliae est unum e insignibus urbis, in fundo canebière celeberrimae sitae. census, maiora, pompa, limes massiliensium est! sume se sub umbra, per crepidinem ambula, et observa piscatores ad mare egredientes, magnificam hereditatem circum portum vetus reperies, sume lecythus mini in cymba ferry... nulla in hoc situ actionum penuria est.

Letzte Aktualisierung: 2022-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,965,688 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK