Sie suchten nach: délivrer (Französisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

délivrer

Latein

absolvere

Letzte Aktualisierung: 2010-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

délivrer de la servitude

Latein

liberare a servitudine

Letzte Aktualisierung: 2012-07-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

délivrer de quelque chose

Latein

aliqua re liberare

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

quel dieu pourra délivrer toi?

Latein

quis deus poterit solvere te?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonymous

Französisch

délivrer une ville du blocus

Latein

eximere urbem obsidione

Letzte Aktualisierung: 2010-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

délivrer quelqu'un de la crainte

Latein

eximere aliquem metu

Letzte Aktualisierung: 2010-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

délivrer quelqu'un de quelque chose

Latein

aliquem aliqua re liberare

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

délivrer celui qui est du domaine de la tuteme

Latein

liberate tuteme

Letzte Aktualisierung: 2020-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

qui délivreraient (voulaient délivrer) toi de ce souci,

Latein

qui liberarent te ista cura,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

le seul moyen de se délivrer de la tentation, c'est d'y céder

Latein

scriptura

Letzte Aktualisierung: 2012-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

ne les crains point, car je suis avec toi pour te délivrer, dit l`Éternel.

Latein

ne timeas a facie eorum quia tecum ego sum ut eruam te dicit dominu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

pour te délivrer de la voie du mal, de l`homme qui tient des discours pervers,

Latein

ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

gédéon dit à dieu: si tu veux délivrer israël par ma main, comme tu l`as dit,

Latein

dixitque gedeon ad dominum si salvum facis per manum meam israhel sicut locutus e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

ainsi parle le roi: qu`Ézéchias ne vous abuse point, car il ne pourra vous délivrer.

Latein

haec dicit rex non seducat vos ezechias quia non poterit eruere vo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

voici, notre dieu que nous servons peut nous délivrer de la fournaise ardente, et il nous délivrera de ta main, ô roi.

Latein

ecce enim deus noster quem colimus potest eripere nos de camino ignis ardentis et de manibus tuis rex liberar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

ainsi parle le roi: qu`Ézéchias ne vous abuse point, car il ne pourra vous délivrer de ma main.

Latein

haec dicit rex non vos seducat ezechias non enim poterit eruere vos de manu me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; car je suis avec toi pour te délivrer, dit l`Éternel.

Latein

et bellabunt adversum te et non praevalebunt quia tecum ego sum ait dominus ut liberem t

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

tu sors pour délivrer ton peuple, pour délivrer ton oint; tu brises le faîte de la maison du méchant, tu la détruis de fond en comble. pause.

Latein

egressus es in salutem populi tui in salutem cum christo tuo percussisti caput de domo impii denudasti fundamentum usque ad collum sempe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

disant: dieu l`abandonne; poursuivez, saisissez-le; il n`y a personne pour le délivrer.

Latein

et adorabunt eum omnes reges omnes gentes servient e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

délivré

Latein

Letzte Aktualisierung: 2024-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,983,951 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK