Sie suchten nach: du pain (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

du pain

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

vrillette du pain

Latein

stegobium paniceum

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

du pain et des jeux

Latein

panem et circenses

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

je mange du pain.

Latein

panem edo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

les chansons donnent du pain

Latein

cogito ergo sum

Letzte Aktualisierung: 2023-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le garçon mange du pain.

Latein

puer panem edit.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l'homme mange du pain.

Latein

vir panem edit.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je te hais pour un monde meilleur déchire du pain

Latein

odi panem quid meliora

Letzte Aktualisierung: 2021-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l'homme est en train de manger du pain.

Latein

vir panem edit.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le prix du pain se retrouve dans chaque goutte de sueur

Latein

in sudore panem pretium unaquaevis stilla

Letzte Aktualisierung: 2019-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vous brûlerez dans le feu ce qui restera de la chair et du pain.

Latein

quicquid autem reliquum fuerit de carne et panibus ignis absume

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ils ont voulut du pain et des jeux ils auront en plus du sang est des glorieux

Latein

eos ludos habent, et sanguinem panis et volebant erit in gloria

Letzte Aktualisierung: 2021-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a leur demande, il fit venir des cailles, et il les rassasia du pain du ciel.

Latein

et iratus est furore dominus in populo suo et abominatus est hereditatem sua

Letzte Aktualisierung: 2023-06-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et que vous mangerez du pain de ce pays, vous prélèverez une offrande pour l`Éternel.

Latein

et comederitis de panibus regionis illius separabitis primitias domin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il court çà et là pour chercher du pain, il sait que le jour des ténèbres l`attend.

Latein

cum se moverit ad quaerendum panem novit quod paratus sit in manu eius tenebrarum die

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

melchisédek, roi de salem, fit apporter du pain et du vin: il était sacrificateur du dieu très haut.

Latein

at vero melchisedech rex salem proferens panem et vinum erat enim sacerdos dei altissim

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

portez de l`eau à ceux qui ont soif; les habitants du pays de théma portent du pain aux fugitifs.

Latein

occurrentes sitienti ferte aquam qui habitatis terram austri cum panibus occurrite fugient

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a ces gâteaux il ajoutera du pain levé pour son offrande, avec son sacrifice de reconnaissance et d`actions de grâces.

Latein

panes quoque fermentatos cum hostia gratiarum quae immolatur pro pacifici

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il fait droit aux opprimés; il donne du pain aux affamés; l`Éternel délivre les captifs;

Latein

praecinite domino in confessione psallite deo nostro in cithar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

joseph dit: donnez vos troupeaux, et je vous donnerai du pain contre vos troupeaux, si l`argent manque.

Latein

quibus ille respondit adducite pecora vestra et dabo vobis pro eis cibos si pretium non habeti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les corbeaux lui apportaient du pain et de la viande le matin, et du pain et de la viande le soir, et il buvait de l'eau du torrent.

Latein

corvi quoque deferebant panem et carnes mane similiter panem et carnes vesperi et bibebat de torrent

Letzte Aktualisierung: 2013-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,793,107 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK