Sie suchten nach: entrée (Französisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

entrée

Latein

non fœneraberis proximo tuo, sed alieno

Letzte Aktualisierung: 2020-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

entrée en matière

Latein

accessus ad causam

Letzte Aktualisierung: 2013-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

entrée d'un lieu

Latein

aditus maximus

Letzte Aktualisierung: 2014-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

à l'entrée de marcellus,

Latein

introitu marcelli,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

l'autre, à l'entrée

Latein

alterum, in ore

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

à l'entrée du pont-euxin,

Latein

ad introitum ponti,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

jusqu'à l'embouchure et l'entrée

Latein

in ostium aditumque

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

qui a été dressée à l'entrée de votre port

Latein

quae est fixa ad portum

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

il plaça le rideau à l`entrée du tabernacle.

Latein

labrum quoque statuit inter tabernaculum testimonii et altare implens illud aqu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

l'action d'entrée en possession d'un héritage

Latein

aditio hereditatis

Letzte Aktualisierung: 2012-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

ils étaient arrivés à l'entrée du fleuve et du tibre,

Latein

addo quod

Letzte Aktualisierung: 2021-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

lot sortit vers eux à l`entrée de la maison, et ferma la porte derrière lui.

Latein

egressus ad eos loth post tergum adcludens ostium ai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et convoque toute l`assemblée à l`entrée de la tente d`assignation.

Latein

et congregabis omnem coetum ad ostium tabernacul

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ainsi donc, frères, puisque nous avons, au moyen du sang de jésus, une libre entrée dans le sanctuaire

Latein

habentes itaque fratres fiduciam in introitu sanctorum in sanguine christ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu égorgeras le taureau devant l`Éternel, à l`entrée de la tente d`assignation.

Latein

et mactabis eum in conspectu domini iuxta ostium tabernaculi testimoni

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

elle s`assied à l`entrée de sa maison, sur un siège, dans les hauteurs de la ville,

Latein

sedit in foribus domus suae super sellam in excelso urbis loc

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il me conduisit dans le parvis intérieur, par l`entrée orientale. il mesura la porte, qui avait la même mesure.

Latein

et introduxit me in atrium interius per viam orientalem et mensus est portam secundum mensuras superiore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le huitième jour, il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l`entrée de la tente d`assignation.

Latein

in octavo autem die offeret duos turtures vel duos pullos columbae sacerdoti in introitu foederis testimoni

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

josué ordonna: ouvrez l`entrée de la caverne, amenez-moi les cinq rois qui s'y cachent.

Latein

praecepitque iosue dicens aperite os speluncae et producite ad me quinque reges qui in ea latitant

Letzte Aktualisierung: 2013-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ils s`approchèrent de l`intendant de la maison de joseph, et lui adressèrent la parole, à l`entrée de la maison.

Latein

quam ob rem in ipsis foribus accedentes ad dispensatore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,468,291 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK