Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
faire du latin
quid latine
Letzte Aktualisierung: 2020-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il demande à ses amis pour faire du feu, et le feu est éteint dans la
amicis suis
Letzte Aktualisierung: 2016-09-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je prendrai plaisir à leur faire du bien, et je les planterai véritablement dans ce pays, de tout mon coeur et de toute mon âme.
et laetabor super eis cum bene eis fecero et plantabo eos in terra ista in veritate in toto corde meo et in tota anima me
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
par conséquent, les pères, les capitaines du génie et l'éloquence de ceux qui ont peur, ils voulaient lui faire du mal
patres igitur, tribuni ingenium et eloquentiam timentes, ei obesse voluerunt
Letzte Aktualisierung: 2013-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
car vous avez toujours les pauvres avec vous, et vous pouvez leur faire du bien quand vous voulez, mais vous ne m`avez pas toujours.
semper enim pauperes habetis vobiscum et cum volueritis potestis illis benefacere me autem non semper habeti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
combien un homme ne vaut-il pas plus qu`une brebis! il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.
quanto magis melior est homo ove itaque licet sabbatis benefacer
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ainsi je reviens en arrière et j`ai résolu en ces jours de faire du bien à jérusalem et à la maison de juda. ne craignez pas!
et non sum misertus sic conversus cogitavi in diebus istis ut benefaciam hierusalem et domui iuda nolite timer
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lorsque vous abandonnerez l`Éternel et que vous servirez des dieux étrangers, il reviendra vous faire du mal, et il vous consumera après vous avoir fait du bien.
si dimiseritis dominum et servieritis diis alienis convertet se et adfliget vos atque subvertet postquam vobis praestiterit bon
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elles avaient des queues semblables à des scorpions et des aiguillons, et c`est dans leurs queues qu`était le pouvoir de faire du mal aux hommes pendant cinq mois.
et habebant caudas similes scorpionum et aculei in caudis earum potestas earum nocere hominibus mensibus quinqu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et jésus leur dit: je vous demande s`il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer.
ait autem ad illos iesus interrogo vos si licet sabbato bene facere an male animam salvam facere an perder
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
car je dirige mes regards contre cette ville pour faire du mal et non du bien, dit l`Éternel; elle sera livrée entre les mains du roi de babylone, qui la brûlera par le feu.
posui enim faciem meam super civitatem hanc in malum et non in bonum ait dominus in manu regis babylonis dabitur et exuret eam ign
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alors sanballat et guéschem m`envoyèrent dire: viens, et ayons ensemble une entrevue dans les villages de la vallée d`ono. ils avaient médité de me faire du mal.
miserunt sanaballat et gosem ad me dicentes veni et percutiamus foedus pariter in viculis in campo ono ipsi autem cogitabant ut facerent mihi malu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et comme j`ai veillé sur eux pour arracher, abattre, détruire, ruiner et faire du mal, ainsi je veillerai sur eux pour bâtir et pour planter, dit l`Éternel.
et sicut vigilavi super eos ut evellerem et demolirer et dissiparem et disperderem et adfligerem sic vigilabo super eos ut aedificem et plantem ait dominu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: