Sie suchten nach: faire le mal pour provoquer le bien (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

faire le mal pour provoquer le bien

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

vaincre le mal par le bien

Latein

vince in bono malum

Letzte Aktualisierung: 2019-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le mal et le bien sont toujours ensemble

Latein

le bien et le mal délinquants toujours ensemble

Letzte Aktualisierung: 2014-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ils me rendent le mal pour le bien, et de la haine pour mon amour.

Latein

dominus a dextris tuis confregit in die irae suae rege

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

de celui qui rend le mal pour le bien le mal ne quittera point la maison.

Latein

qui reddit mala pro bonis non recedet malum de domo eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

pour vous, frères, ne vous lassez pas de faire le bien.

Latein

vos autem fratres nolite deficere benefaciente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le bien et le mal

Latein

bonum et malum

Letzte Aktualisierung: 2021-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les rois ont horreur de faire le mal, car c`est par la justice que le trône s`affermit.

Latein

abominabiles regi qui agunt impie quoniam iustitia firmatur soliu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement.

Latein

et procedent qui bona fecerunt in resurrectionem vitae qui vero mala egerunt in resurrectionem iudici

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je trouve donc en moi cette loi: quand je veux faire le bien, le mal est attaché à moi.

Latein

invenio igitur legem volenti mihi facere bonum quoniam mihi malum adiace

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

être comme dieu, connaissant le bien et le mal

Latein

dei

Letzte Aktualisierung: 2021-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu seras comme dieu, connaissant le bien et le mal

Latein

in statu nascendi

Letzte Aktualisierung: 2023-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vous serez comme dieu, connaissant le bien et le mal.

Latein

situ

Letzte Aktualisierung: 2024-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ceux qui méditent le mal ne s`égarent-ils pas? mais ceux qui méditent le bien agissent avec bonté et fidélité.

Latein

errant qui operantur malum misericordia et veritas praeparant bon

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

lavez-vous, purifiez-vous, otez de devant mes yeux la méchanceté de vos actions; cessez de faire le mal.

Latein

lavamini mundi estote auferte malum cogitationum vestrarum ab oculis meis quiescite agere pervers

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

leurs mains sont habiles à faire le mal: le prince a des exigences, le juge réclame un salaire, le grand manifeste son avidité, et ils font ainsi cause commune.

Latein

malum manuum suarum dicunt bonum princeps postulat et iudex in reddendo est et magnus locutus est desiderium animae suae et conturbaverunt ea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

apprenez à faire le bien, recherchez la justice, protégez l`opprimé; faites droit à l`orphelin, défendez la veuve.

Latein

sinistraque manu mulieris pectore oppresso

Letzte Aktualisierung: 2014-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bien-aimé, n`imite pas le mal, mais le bien. celui qui fait le bien est de dieu; celui qui fait le mal n`a point vu dieu.

Latein

carissime noli imitari malum sed quod bonum est qui benefacit ex deo est qui malefacit non vidit deu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

celui qui recherche le bien s`attire de la faveur, mais celui qui poursuit le mal en est atteint.

Latein

bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab ei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

prenez soin de faire le bien selon votre force pour l’amour de dieu,surtout avec tes agresseurs et tes haineux pour surmonter le mal qu’ils ont envers vous. saint athanase l'apostolique

Latein

pro amore dei fac secundum vires tuas, praesertim cum aggressores et osores tuos ad superanda mala quae erga te habent. s. athanasii apostolici

Letzte Aktualisierung: 2022-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car il nous faut tous comparaître devant le tribunal de christ, afin que chacun reçoive selon le bien ou le mal qu`il aura fait, étant dans son corps.

Latein

omnes enim nos manifestari oportet ante tribunal christi ut referat unusquisque propria corporis prout gessit sive bonum sive malu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,234,768 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK