Sie suchten nach: fais de ta vie ce que tu veux qu'elle soit (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

fais de ta vie ce que tu veux qu'elle soit

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

aime et fais ce que tu veux

Latein

dilige et quod vis fac.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-24
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Französisch

fais ce que tu veux, fini ce que tu fais

Latein

juvat deus te adiuuet

Letzte Aktualisierung: 2012-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

bâts-toi pour ce que tu veux

Latein

quid tibi vis strata detrahi

Letzte Aktualisierung: 2019-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

donne à la vie ce que tu veux que la vie te donne

Latein

primus et urbis et imperii conditor romulus fuit ,marte genitus et rhea silva.

Letzte Aktualisierung: 2013-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

essai de devenir ce que tu veux plutôt que de devenir ce qu'ils veulent que tu sois

Latein

Letzte Aktualisierung: 2013-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

pour être ce que tu veux il faut le vouloir

Latein

quod non cognoscit

Letzte Aktualisierung: 2013-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

fais de ta vie un rêve et d'un rêve une réalité

Latein

ut vita tua somnium et

Letzte Aktualisierung: 2022-01-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

fais de ta vie un reve et de ton reve une realite

Latein

Letzte Aktualisierung: 2013-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

fais de ta vie un reve et d?un reve une realite

Latein

vita somnium tuum? re visum

Letzte Aktualisierung: 2013-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

"qu'est-ce que tu veux ?" "je veux un chien."

Latein

"quid vis?" "canem volo."

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

mais il le nia devant tous, disant: je ne sais ce que tu veux dire.

Latein

at ille negavit coram omnibus dicens nescio quid dici

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je les chasserai peu à peu loin de ta face, jusqu`à ce que tu augmentes en nombre et que tu puisses prendre possession du pays.

Latein

paulatim expellam eos de conspectu tuo donec augearis et possideas terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

si tu veux quelque chose que tu n'as jamais eu, il te faudra faire ce que tu n'as jamais fait

Latein

in latinum cibum

Letzte Aktualisierung: 2014-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

Écoute les conseils, et reçois l`instruction, afin que tu sois sage dans la suite de ta vie.

Latein

audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tui

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il disait: abba, père, toutes choses te sont possibles, éloigne de moi cette coupe! toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.

Latein

et dixit abba pater omnia possibilia tibi sunt transfer calicem hunc a me sed non quod ego volo sed quod t

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a gabaon, l`Éternel apparut en songe à salomon pendant la nuit, et dieu lui dit: demande ce que tu veux que je te donne.

Latein

apparuit dominus salomoni per somnium nocte dicens postula quod vis ut dem tib

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ainsi tu as tenu parole à ton serviteur david, mon père; et ce que tu as déclaré de ta bouche, tu l`accomplis en ce jour par ta puissance.

Latein

qui praestitisti servo tuo david patri meo quaecumque locutus fueras ei et quae ore promiseras opere conplesti sicut et praesens tempus proba

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

seulement, prends garde à toi et veille attentivement sur ton âme, tous les jours de ta vie, de peur que tu n`oublies les choses que tes yeux ont vues, et qu`elles ne sortent de ton coeur; enseigne-les à tes enfants et aux enfants de tes enfants.

Latein

custodi igitur temet ipsum et animam tuam sollicite ne obliviscaris verborum quae viderunt oculi tui et ne excedant de corde tuo cunctis diebus vitae tuae docebis ea filios ac nepotes tuo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

afin que tu craignes l`Éternel, ton dieu, en observant, tous les jours de ta vie, toi, ton fils, et le fils de ton fils, toutes ses lois et tous ses commandements que je te prescris, et afin que tes jours soient prolongés.

Latein

ut timeas dominum deum tuum et custodias omnia mandata et praecepta eius quae ego praecipio tibi et filiis ac nepotibus tuis cunctis diebus vitae tuae ut prolongentur dies tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,567,970 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK