Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
habemus nix
Letzte Aktualisierung: 2013-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quam rem publicam habemus
ubinam gentium sumus
Letzte Aktualisierung: 2020-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in qua rem publicam habemus
quam rem publicam habemus ?
Letzte Aktualisierung: 2022-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sinon metucarpe diem
carpe diem sine metu
Letzte Aktualisierung: 2023-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
labora sed carpe diem
labora sed carpe diem
Letzte Aktualisierung: 2023-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
habemus senatus consultum in te catilina vehemens et grave non deest rei publicae consulium ne que auctoritas huius ordinis nos nos dico oporte consules desumus
habemus senatus consultum in te catilina vehemens et grave non deest rei publicae consulium ne que auctoritas huius ordinis nos nos dico oporte consules desumus
navigabamus a cassiopa brundisium mare ionium violentum et vastum et iactabundum. nox deinde quae diem primum secuta est, in ea fere tota ventus a latere saeviens navem undis compleverat.
cassiopa brundisium promoveret atque lacuna ionium violentum vastum iactabundum, et navigabamus habet. nox deinde quae diem primum secuta est, in ea fere tota ventus a latere saeviens navem undis compleverat.
Letzte Aktualisierung: 2020-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
amphitryon cum abesset ad expugnandam oechaliam, alcimena aestimans iovem coniugem suum esse eum thalamis recepit. qui cum in thalamos venisset et ei referret, quae in oechalia gessisset, ea credens coniugem esse cum eo concubuit. qui tam libens cum ea concubuit, ut unum diem usurparet, duas noctes congeminaret, ita ut alcimena tam longam noctem ammiraretur. postea cum nuntiaretur ei coniugem victorem adesse, minime curavit, quod iam putabat se coniugem suum vidisse.qui cum amphitryon in regiam intrasset et eam videret neglegentius securam, mirari coepit et queri quod se advenientem non excepisset; cui alcimena respondit: "iam pridem venisti et mecum concubuisti et mihi narrasti, quae in oechalia gessisses."quae cum signa omnia diceret, sensit amphitryon numen aliquod fuisse pro se, ex qua die cum ea non concubuit. quae ex iove compressa peperit herculem.
amphitryon cum abesset ad expugnandam oechaliam, alcimena aestimans iovem coniugem suum esse eum thalamis recepit. qui cum in thalamos venisset et ei referret, quae in oechalia gessisset, ea credens coniugem esse cum eo concubuit. qui tam libens cum ea concubuit, ut unum diem usurparet, duas noctes congeminaret, ita ut alcimena tam longam noctem ammiraretur. postea cum nuntiaretur ei coniugem victorem adesse, minime curavit, quod iam putabat se coniugem suum vidisse.qui cum amphitryon in regiam
Letzte Aktualisierung: 2023-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung