Sie suchten nach: il voit (Französisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

il voit

Latein

videt

Letzte Aktualisierung: 2017-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il voit le loup

Latein

lupam videt

Letzte Aktualisierung: 2022-01-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il voit , remarque

Latein

animadvertit

Letzte Aktualisierung: 2012-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il voit le serviteur

Latein

dominus videt servum

Letzte Aktualisierung: 2017-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il voit le fils du maître

Latein

in hortum amicus venit

Letzte Aktualisierung: 2022-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

qu'est-ce qu'il voit ?

Latein

quid videt?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il voit qu'il ya encore des dangers

Latein

puras deus non plenas aspicit manus

Letzte Aktualisierung: 2020-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il voit bientôt des poignards levés sur lui de tous cotés

Latein

utque animadvertit undique se strictis pugionibus peti,

Letzte Aktualisierung: 2013-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car il connaît les vicieux, il voit facilement les coupables.

Latein

ipse enim novit hominum vanitatem et videns iniquitatem nonne considera

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

lamb voit le canal, mais le loup a peur. et il voit l'agneau du loup

Latein

agnus rivum videt sed lupum timet. lupus agnum videt et dicit

Letzte Aktualisierung: 2019-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car il voit jusqu`aux extrémités de la terre, il aperçoit tout sous les cieux.

Latein

ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il n`espère pas échapper aux ténèbres, il voit l`épée qui le menace;

Latein

non credit quod reverti possit de tenebris circumspectans undique gladiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l`Éternel est élevé: il voit les humbles, et il reconnaît de loin les orgueilleux.

Latein

mirabilis facta est scientia tua ex me confortata est non potero ad ea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il n'y a rien qu'il voit l'oeil de l'infini qui n'ait pas toujours été vu

Latein

viderit

Letzte Aktualisierung: 2021-05-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il voit que le lieu où il repose est agréable, et que la contrée est magnifique; et il courbe son épaule sous le fardeau, il s`assujettit à un tribut.

Latein

vidit requiem quod esset bona et terram quod optima et subposuit umerum suum ad portandum factusque est tributis servien

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il voit le premier vol de six vautours, romulus, romulus a tué le frère du berger, le mouton garde rhea silvia, mère de romulus et remus, a pris de nombreuses villes, et les fondateurs du roman

Latein

pastor oves servat romulus fratem occidit romulus prior sex vultures videt rhea silvia romuli remique mater est romani multas urbes condiderunt

Letzte Aktualisierung: 2021-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

avec la fille de son vœu n'est donc ni se marier, ni au fils avoir ce qui doit à sylvia et à l'habillement. les jetons de rhea silvia avaient la fortune de lui comme dieu: rhea marchant dans la forêt, il voit dieu. dieu aime rhea silvia rhea pour donner naissance aux jumeaux romulus et remus, les enfants sont féminiéque

Latein

carpere debumus o pomani pugna non timétis

Letzte Aktualisierung: 2020-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,824,429 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK