Sie suchten nach: jusqu'à (Französisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

jusqu' à

Latein

donec

Letzte Aktualisierung: 2014-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

jusqu'au fond

Latein

funditus

Letzte Aktualisierung: 2014-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

jusqu'à un certain point

Latein

aliquatenus

Letzte Aktualisierung: 2012-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

mais celui qui persévérera jusqu`à la fin sera sauvé.

Latein

qui autem permanserit usque in finem hic salvus eri

Letzte Aktualisierung: 2014-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

je resterai néanmoins à Éphèse jusqu`à la pentecôte;

Latein

permanebo autem ephesi usque ad pentecoste

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

jusqu`à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.

Latein

donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu`à jean;

Latein

omnes enim prophetae et lex usque ad iohannem prophetaverun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

ainsi fut daniel jusqu`à la première année du roi cyrus.

Latein

fuit autem danihel usque ad annum primum cyri regi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

la ville fut assiégée jusqu`à la onzième année du roi sédécias.

Latein

et clausa est civitas atque vallata usque ad undecimum annum regis sedecia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

cela arriva jusqu`à trois fois; puis tout fut retiré dans le ciel.

Latein

hoc autem factum est per ter et recepta sunt rursum omnia in caelu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

jusqu`à ce que l`Éternel regarde et voie du haut des cieux;

Latein

ain donec respiceret et videret dominus de caeli

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

en-petit-nombre nous avons nagé jusqu ici

Latein

pauci adnavimus huc

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

il prit les villes fortes qui appartenaient à juda, et arriva jusqu`à jérusalem.

Latein

cepitque civitates munitissimas in iuda et venit usque hierusale

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

c`est pourquoi ce champ a été appelé champ du sang, jusqu`à ce jour.

Latein

propter hoc vocatus est ager ille acheldemach ager sanguinis usque in hodiernum die

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

jusque à quand enfin,

Latein

quousque tandem

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

depuis atsmon, elle tournera jusqu`au torrent d`Égypte, pour aboutir à la mer.

Latein

ibitque per gyrum terminus ab asemona usque ad torrentem aegypti et maris magni litore finietu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

du lever du soleil jusqu`à son couchant, que le nom de l`Éternel soit célébré!

Latein

mare vidit et fugit iordanis conversus est retrorsu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

et qui fais miséricorde jusqu`en mille générations à ceux qui m`aiment et qui gardent mes commandements.

Latein

et faciens misericordiam in milia his qui diligunt me et custodiunt praecepta me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

alors les philistins se mirent en marche, campèrent en juda, et s`étendirent jusqu`à léchi.

Latein

igitur ascendentes philisthim in terra iuda castrametati sunt et in loco qui postea vocatus est lehi id est maxilla eorum est fusus exercitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu`à l`apparition de notre seigneur jésus christ,

Latein

ut serves mandatum sine macula inreprehensibile usque in adventum domini nostri iesu christ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,354,383 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK