Sie suchten nach: la poitrine (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

la poitrine

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

était autour de la poitrine

Latein

erat circa pectus

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

enfoncer un trait dans la poitrine

Latein

agere telum costis

Letzte Aktualisierung: 2012-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

l'ardeur de la poitrine (du cœur)

Latein

fervor pectoris

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

césar a reçu une blessure à la poitrine

Latein

caesar in pectore vulnus accepit

Letzte Aktualisierung: 2021-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

la poitrine secrète (le fond du coeur)

Latein

pectus tacitum

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

et s'étant-frappé la poitrine de leurs mains

Latein

et tunsae pectora palmis

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

et la parole du prêtre dans la religion pliant une main à la poitrine appolita

Latein

in verbo sacerdotis et sub vato religione manu pectori appolita

Letzte Aktualisierung: 2021-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

qui est tombé du plafond de la chambre et a couru sur le front et la poitrine du roi

Latein

quae de camera decidebant et per frontem et pectus regis discursabant

Letzte Aktualisierung: 2022-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le sacrificateur brûlera la graisse sur l`autel, et la poitrine sera pour aaron et pour ses fils.

Latein

qui adolebit adipem super altare pectusculum autem erit aaron et filiorum eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il était suivi d`une grande multitude des gens du peuple, et de femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui.

Latein

sequebatur autem illum multa turba populi et mulierum quae plangebant et lamentabant eu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et ce disciple, s`étant penché sur la poitrine de jésus, lui dit: seigneur, qui est-ce?

Latein

itaque cum recubuisset ille supra pectus iesu dicit ei domine quis es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le sage répond-il par un vain savoir? se gonfle-t-il la poitrine du vent d`orient?

Latein

numquid sapiens respondebit quasi in ventum loquens et implebit ardore stomachum suu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et tous ceux qui assistaient en foule à ce spectacle, après avoir vu ce qui était arrivé, s`en retournèrent, se frappant la poitrine.

Latein

et omnis turba eorum qui simul aderant ad spectaculum istud et videbant quae fiebant percutientes pectora sua revertebantu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le seigneur, l`Éternel des armées, vous appelle en ce jour a pleurer et à vous frapper la poitrine, a vous raser la tête et à ceindre le sac.

Latein

et vocavit dominus deus exercituum in die illa ad fletum et ad planctum ad calvitium et ad cingulum sacc

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d`un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d`or autour de la poitrine.

Latein

et exierunt septem angeli habentes septem plagas de templo vestiti lapide mundo candido et praecincti circa pectora zonis aurei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et, au milieu des sept chandeliers, quelqu`un qui ressemblait à un fils d`homme, vêtu d`une longue robe, et ayant une ceinture d`or sur la poitrine.

Latein

et in medio septem candelabrorum similem filio hominis vestitum podere et praecinctum ad mamillas zonam aurea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le publicain, se tenant à distance, n`osait même pas lever les yeux au ciel; mais il se frappait la poitrine, en disant: o dieu, sois apaisé envers moi, qui suis un pécheur.

Latein

et publicanus a longe stans nolebat nec oculos ad caelum levare sed percutiebat pectus suum dicens deus propitius esto mihi peccator

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

votre collègue assis sur le banc vêtu d'une robe violette sur une couronne d'or. montez, approchez-vous du diadème de la chaise (). il y a un gémissement partout sur le forum. d'où diadème? car (couronne) a été chassée par elle, mais avait amené (la) famille, (). au milieu des gens, quand ils lui ont battu la poitrine, l'autre avec applaudissements et approbation en le rejetant. en francais

Latein

ita eras lupercus,ut te consulem esse meminisse deberes

Letzte Aktualisierung: 2021-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,090,424 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK