Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
les élèves lisent quand
latin
Letzte Aktualisierung: 2022-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les bons élèves lisent de bons livres
magni discipuli bonos libros legunt
Letzte Aktualisierung: 2022-02-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
les élèves lisent le livre les filles
discipuli librum puellis legunt
Letzte Aktualisierung: 2021-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les élèves impressionnés lisent de belles histoires
imprigri discipuli pulchras fabulas legunt
Letzte Aktualisierung: 2023-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les élèves apprennent
discipuli discunt
Letzte Aktualisierung: 2013-01-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les élèves ont bien traduit
boni discipuli estis
Letzte Aktualisierung: 2022-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le maître demande que les élèves lisent les discours des anciens
magister rogat ut discipuli veterum orationes legant
Letzte Aktualisierung: 2012-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les élèves vont à l'école.
disciple in scholam eunt.
Letzte Aktualisierung: 2019-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il y a les élèves et le professeur
ego scribo sed tu legis
Letzte Aktualisierung: 2022-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les élèves de la 1ère littéraire aiment les livres
isti litterary students love books
Letzte Aktualisierung: 2023-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les élèves à l'école et écrire une lettre
domines puerum filiat vocat
Letzte Aktualisierung: 2020-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je vous salue, enseignant, les élèves saluentqui morituri te salutant
qui morituri te salutant
Letzte Aktualisierung: 2020-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
plus tard, les élèves et les élèves écrivent où julia rit. mastiger rugit : qui rit ?
postea discipuli discipulaeque scribunt ubito iulia ridet .mastiger roat :quis ridet?
Letzte Aktualisierung: 2023-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
à leur tête se trouvait l'homme afin qu'il les soigne, les élèves, les gouverne, les protège.
in latinum cibum
Letzte Aktualisierung: 2013-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
marcus porte le livre et la tablette et le reste ; il se promène dans tusculum. il y a un jeu de garçons. beaucoup de garçons vont à l'école tôt. le professeur du jeu est un homme grec dont le nom est diodore. marcus craint son professeur, car diodore est un professeur sévère qui bat ses disciples avec une verge. de cette manière, un enseignant strict a l'habitude de punir les méchants disciples. les élèves sont des garçons qui vont à l'école. marcus et quintus sont les deux disciples. les autres disciples sont titus et sextus.
marcus librum et tabulam et ceteras res fert ; hic tusculum ambulat. illic est ludus puerorum. multi pueri mane in ludum eunt. magister ludi est vir graecus, cui nomen est diodorus. marcus magistrum metuit, diodorus enim magister severus est, qui discipulos suos virga verberat ; eo modomagister severus discipulos improbos punire solet. discipuli sunt pueri qui in ludum eunt. marcus et quintus sunt duo discipuli. alii discipuli sunt titus et sextus.
Letzte Aktualisierung: 2021-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: