Sie suchten nach: merci ma soeur (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

merci ma soeur

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

ma soeur

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pour voir ma soeur

Latein

ut sororem meam videam

Letzte Aktualisierung: 2018-04-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

toi aussi ma soeur

Latein

toi aussi ma sœur

Letzte Aktualisierung: 2023-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

pour ma soeur à la vie

Latein

ad soror mea

Letzte Aktualisierung: 2019-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bonsoir divine, tu vas bien soit heureuse ma soeur

Latein

nam te amo vitae

Letzte Aktualisierung: 2021-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le remède que le médecin a donné à ma soeur semble lui avoir été salutaire

Latein

remedium, quod medicus sorori meae dedit , ei saluti fuisse videtur

Letzte Aktualisierung: 2012-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

dis à la sagesse: tu es ma soeur! et appelle l`intelligence ton amie,

Latein

dis à la sagesse: tu es ma soeur! et appelle l`intelligence ton amie,

Letzte Aktualisierung: 2014-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car, quiconque fait la volonté de dieu, celui-là est mon frère, ma soeur, et ma mère.

Latein

qui enim fecerit voluntatem dei hic frater meus et soror mea et mater es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

comme elle les lui présentait à manger, il la saisit et lui dit: viens, couche avec moi, ma soeur.

Latein

cumque obtulisset ei cibum adprehendit eam et ait veni cuba mecum soror me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

abraham disait de sara, sa femme: c`est ma soeur. abimélec, roi de guérar, fit enlever sara.

Latein

dixitque de sarra uxore sua soror mea est misit ergo abimelech rex gerarae et tulit ea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car, quiconque fait la volonté de mon père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère, et ma soeur, et ma mère.

Latein

quicumque enim fecerit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse meus et frater et soror et mater es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

rachel dit: j`ai lutté divinement contre ma soeur, et j`ai vaincu. et elle l`appela du nom de nephthali.

Latein

pro quo ait rahel conparavit me deus cum sorore mea et invalui vocavitque eum nepthali

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu me ravis le coeur, ma soeur, ma fiancée, tu me ravis le coeur par l`un de tes regards, par l`un des colliers de ton cou.

Latein

vulnerasti cor meum soror mea sponsa vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum et in uno crine colli tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

amnon se coucha, et fit le malade. le roi vint le voir, et amnon dit au roi: je te prie, que tamar, ma soeur, vienne faire deux gâteaux sous mes yeux, et que je les mange de sa main.

Latein

accubuit itaque amnon et quasi aegrotare coepit cumque venisset rex ad visitandum eum ait amnon ad regem veniat obsecro thamar soror mea ut faciat in oculis meis duas sorbitiunculas et cibum capiam de manu eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

absalom, son frère, lui dit: amnon, ton frère, a-t-il été avec toi? maintenant, ma soeur, tais-toi, c`est ton frère; ne prends pas cette affaire trop à coeur. et tamar, désolée, demeura dans la maison d`absalom, son frère.

Latein

dixit autem ei absalom frater suus num amnon frater tuus concubuit tecum sed nunc soror tace frater tuus est neque adfligas cor tuum pro re hac mansit itaque thamar contabescens in domo absalom fratris su

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,968,979 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK