Sie suchten nach: n oublie pas tes ancêtres (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

n oublie pas tes ancêtres

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

n'oublie pas

Latein

noli oblivisci rotam volvitur

Letzte Aktualisierung: 2022-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je n'oublie pas

Latein

Letzte Aktualisierung: 2024-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

n'oublie pas ton sac !

Latein

noli sacci tui oblivisci!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

n'oublie pas qui tu es

Latein

ne obliviscaris

Letzte Aktualisierung: 2018-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

n'oublie pas que nous arrivons

Latein

melius frangi quam flecti

Letzte Aktualisierung: 2022-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je pardonne mais je n'oublie pas

Latein

ignosco tamen non obliviscar

Letzte Aktualisierung: 2021-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

Ça ne s'oublie pas

Latein

latin

Letzte Aktualisierung: 2021-03-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

n oublie jamais qui ose gagne

Latein

comentarius: qui audet vincit

Letzte Aktualisierung: 2019-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

n'attaqueront pas tes brebis pleines,

Latein

non tentabunt graves,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

tu ne sens pas tes projets

Latein

non sentis tua consilia

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

sans oublier ses années à venir, n'oublie pas l'avenir

Latein

venturi non immemor aevi

Letzte Aktualisierung: 2021-05-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

n'oublis pas je suis eternel

Latein

non sum oblitus aeternam

Letzte Aktualisierung: 2015-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

te fis pas au apparence n'oublies pas que le diable était un ange au début

Latein

noli mens aspectus ne obliviscaris diabolus angelus in principio

Letzte Aktualisierung: 2022-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a cause de ton nom, ne méprise pas, ne déshonore pas le trône de ta gloire! n`oublie pas, ne romps pas ton alliance avec nous!

Latein

ne nos des in obprobrium propter nomen tuum neque facias nobis contumeliam solii gloriae tuae recordare ne irritum facias foedus tuum nobiscu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

n'oublies pas ceux qui t'aiment mais surtout n'oublies jamais ceux qui te détestent et te jalousent

Latein

liberum

Letzte Aktualisierung: 2013-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

souviens-toi de moi, ô mon dieu, à cause de cela, et n`oublie pas mes actes de piété à l`égard de la maison de mon dieu et des choses qui doivent être observées!

Latein

memento mei deus meus pro hoc et ne deleas miserationes meas quas feci in domo dei mei et in caerimoniis eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

simon, sache, ô roi, que nous ne servirons pas tes dieux, et que nous n`adorerons pas la statue d`or que tu as élevée.

Latein

quod si noluerit notum tibi sit rex quia deos tuos non colimus et statuam auream quam erexisti non adoramu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

or, il y a des juifs à qui tu as remis l`intendance de la province de babylone, schadrac, méschac et abed nego, hommes qui ne tiennent aucun compte de toi, ô roi; ils ne servent pas tes dieux, et ils n`adorent point la statue d`or que tu as élevée.

Latein

sunt ergo viri iudaei quos constituisti super opera regionis babyloniae sedrac misac et abdenago viri isti contempserunt rex decretum tuum deos tuos non colunt et statuam auream quam erexisti non adoran

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,096,714 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK