Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pas de probleme
pas de problème
Letzte Aktualisierung: 2017-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pas de problème
bonus dies festos
Letzte Aktualisierung: 2020-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pas de reculement ;)
vestigia nulla retrorsum
Letzte Aktualisierung: 2021-09-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
pas de dieu est mort
deus mortuorum
Letzte Aktualisierung: 2019-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sans eau, pas de vie.
nulla vita sine aqua.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pas de peur dans un rêve
jamais peur rêve
Letzte Aktualisierung: 2022-06-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pas de mots, des faits
res non verba
Letzte Aktualisierung: 2012-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
n'ont pas de droit
dont non habent ius
Letzte Aktualisierung: 2023-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je n'ai pas de sœur.
sororem non habeo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je comprends pas de soucis
plus facere non possum
Letzte Aktualisierung: 2021-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
n'oubliez pas de vivre
ne obliviscaris vivere
Letzte Aktualisierung: 2020-07-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pas de protestas niais de dieu
nulle protestas niais a deo
Letzte Aktualisierung: 2021-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu n'as pas de blessure ?
je ne te crois pas.
Letzte Aktualisierung: 2020-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il n'y a pas de raison
nihil est sine ratione sufficiente cur potius sit quam non sit
Letzte Aktualisierung: 2021-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il n'y a pas de base naturelle
naturalia sunt turpia
Letzte Aktualisierung: 2020-12-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pas de problème tu ne pouvais pas savoir
Letzte Aktualisierung: 2013-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: