Sie suchten nach: personne dont on ignore le nom (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

personne dont on ignore le nom

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

dont le nom est catherine

Latein

cui nomen impositum est catharina patrinus

Letzte Aktualisierung: 2017-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

dont le nom est aréthuse,

Latein

cui nomen est arethusa ,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

dont le nom est achradine :

Latein

cui est nomen achradina :

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

le nom

Latein

ad nominem

Letzte Aktualisierung: 2014-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

on te donne le nom de sage

Latein

te sapientem appellant

Letzte Aktualisierung: 2012-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

si l'on ignore le nom des choses , on en perd aussi la connaissance .

Latein

nomina si nescis, perit et cognito rerum

Letzte Aktualisierung: 2017-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

béni soit le nom

Latein

sit nomen domini benedictum

Letzte Aktualisierung: 2022-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

dont on peut abuser

Latein

abutendus

Letzte Aktualisierung: 2010-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

choses dont on sait,

Latein

hac re nuntiata

Letzte Aktualisierung: 2013-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le nom de-frères

Latein

nomen fraternum

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

le nom est un présage.

Latein

nomen est omen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

le nom de l'évêque

Latein

nomen episcopi

Letzte Aktualisierung: 2019-07-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le nom d'un absent.

Latein

nomen absentis.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

ils lui donnent le nom de roi

Latein

regis in nomen adoptant

Letzte Aktualisierung: 2014-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

autrefois, il était un berger, dont le nom était gygès

Latein

olim

Letzte Aktualisierung: 2020-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

voici, il vient de l'est un homme dont le nom est

Latein

oriens

Letzte Aktualisierung: 2023-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le nom de mon professeur est mme lacroix

Latein

mie magistra nome est mme lacroix

Letzte Aktualisierung: 2015-01-03
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ne rien faire dont on ait à se repentir

Latein

nihil agere poenitendum

Letzte Aktualisierung: 2022-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et le nom du seigneur est appelé jésus.

Latein

jesus vocatum est nomen eius

Letzte Aktualisierung: 2024-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

béni soit le nom du seigneur pour ses hauts faits

Latein

béni soit le nom du seigneur pour ses haut fais

Letzte Aktualisierung: 2023-12-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,024,023,967 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK