Sie suchten nach: pierre de lune (Französisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

pierre de lune

Latein

luna lapis

Letzte Aktualisierung: 2022-08-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

enfant de lune

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vert du lait de lune

Latein

absque

Letzte Aktualisierung: 2014-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

pendant les absences-de-lune ;

Latein

sub interlunia ;

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

pierre, de même que jean, fixa les yeux sur lui, et dit: regarde-nous.

Latein

intuens autem in eum petrus cum iohanne dixit respice in no

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

aux boucliers en-forme-de-lune échancrés),

Latein

peltis lunatis,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

reine des astres, croissant de lune, écoute les jeunes filles

Latein

siderum

Letzte Aktualisierung: 2010-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonymous

Französisch

son éclat était semblable à celui d`une pierre très précieuse, d`une pierre de jaspe transparente comme du cristal.

Latein

habentem claritatem dei lumen eius simile lapidi pretioso tamquam lapidi iaspidis sicut cristallu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonymous

Französisch

elle montait vers beth hogla, passait au nord de beth araba, et s`élevait jusqu`à la pierre de bohan, fils de ruben;

Latein

ascenditque terminus in bethagla et transit ab aquilone in betharaba ascendens ad lapidem boem filii rube

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonymous

Französisch

il vaudrait mieux pour lui qu`on mît à son cou une pierre de moulin et qu`on le jetât dans la mer, que s`il scandalisait un de ces petits.

Latein

utilius est illi si lapis molaris inponatur circa collum eius et proiciatur in mare quam ut scandalizet unum de pusillis isti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonymous

Französisch

en ses jours le juste fleurira, et la paix sera grande jusqu`à ce qu`il n`y ait plus de lune.

Latein

prodiet quasi ex adipe iniquitas eorum transierunt in affectum cordi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonymous

Französisch

le roi ordonna d`extraire de grandes et magnifiques pierres de taille pour les fondements de la maison.

Latein

praecepitque rex ut tollerent lapides grandes lapides pretiosos in fundamentum templi et quadrarent eo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonymous

Französisch

il bâtit le parvis intérieur de trois rangées de pierres de taille et d`une rangée de poutres de cèdre.

Latein

et aedificavit atrium interius tribus ordinibus lapidum politorum et uno ordine lignorum cedr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonymous

Französisch

pour les charpentiers, les manoeuvres et les maçons, pour les achats de bois et de pierres de taille nécessaires aux réparations de la maison.

Latein

tignariis videlicet et cementariis et his qui interrupta conponunt et ut emantur ligna et lapides de lapidicinis ad instaurandum templu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonymous

Französisch

adonija tua des brebis, des boeufs et des veaux gras, près de la pierre de zohéleth, qui est à côté d`en roguel; et il invita tous ses frères, fils du roi, et tous les hommes de juda au service du roi.

Latein

immolatis ergo adonias arietibus et vitulis et universis pinguibus iuxta lapidem zoheleth qui erat vicinus fonti rogel vocavit universos fratres suos filios regis et omnes viros iuda servos regi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonymous

Französisch

; mais enfin ils allèrent chez le petit bertrand, pierre de pennis, etienne d'aurelhacus et guinoti bernardi, et les pillèrent ; ils s'étaient armés à la place de la sainte croix, et étaient passés par ledit tochinos, s'ils n'avaient pas été les troyens, peter de verderia, pietro de ponte, et peter william dudit tochini, qui ont parlé aux gentils

Latein

; demum vero ad domum bertrandi filioli, petri de pennis, stephani de aurelhaco et guinoti bernardi iverunt et ipsos depredaverunt, qui aufugierunt ab hospitiis ipsorum, tamen, si ipsos reperiissent, eosdem interfecissent et majus dampnum fecissent, si non fuissent gentes de burgo qui omnes se armaverunt in placea sancte crucis et super dictos tochinos venissent, si non fuissent trochinanti, petrus de verderia, pietro de ponte et petrus guillelmi de parte dictorum tochinorum qui dicebant gentibu

Letzte Aktualisierung: 2021-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,354,008 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK