Sie suchten nach: quelquefois (Französisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

quelquefois

Latein

interdum

Letzte Aktualisierung: 2012-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

et quelquefois même

Latein

nonnunquam etiam

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

et ce que quelquefois

Latein

interdum

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

si quelquefois des armes

Latein

si quando scuta

Letzte Aktualisierung: 2023-05-31
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

quelquefois pendant-le-jour,

Latein

nonnunquam interdiu,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

quelquefois aussi le courage

Latein

quondam etiam virtus

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

si quelquefois (toutes les fois que)

Latein

si quando

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

on peut quelquefois aimer la douleur.

Latein

ergo amentur dolores aliquando.

Letzte Aktualisierung: 2013-07-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

quelquefois les hommes très courageux ont peur

Latein

non numquam fortissimi viri ipsi timorem habent

Letzte Aktualisierung: 2012-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et ne l'ait lu lui-même quelquefois

Latein

legerit etiam nonnunquam

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

quelquefois il vaut mieux perdre que gagner

Latein

est ubi damnum praestet facere quam lucrum

Letzte Aktualisierung: 2010-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

atticus, l'ami de cicéron, vivait à athènes mais venait quelquefois à rome

Latein

atticus, ciceronis amicus, athenis versabatur nec numquam romam veniebat

Letzte Aktualisierung: 2012-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

il précédait l' armée en marche, quelquefois à cheval, plus souvent à pied, tête nue, qu' il fasse soleil ou qu' il pleuve.

Latein

capite detecto,seu sol, seu imber esset.

Letzte Aktualisierung: 2013-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,724,990,785 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK