Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
que veux tu
quia tu
Letzte Aktualisierung: 2024-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que veux-tu ?
quid vis?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
veux tu m'épouser
copieur
Letzte Aktualisierung: 2021-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
veux tu coucher avec moi
pulchra es
Letzte Aktualisierung: 2020-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
veux tu aller te promener
vis ire ut deambulatio est mecum es
Letzte Aktualisierung: 2020-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
veux-tu lire ce magazine ?
visne hos commentarios periodicos legere?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui veux la paix prépare la guerre
victoriam in sacrificium
Letzte Aktualisierung: 2019-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui veux la paix, prépare la guerre
deus iudicabit inimicos nostros
Letzte Aktualisierung: 2021-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
veux-tu que je t'enseigne cela ?
quia tu multum laborem, non requiem nunc.
Letzte Aktualisierung: 2020-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c'est lui qui veux la paix prepare la guerre
c'est lui qui veux la paix prépare la guerre
Letzte Aktualisierung: 2021-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
seigneur, que veux-tu que je fasse ?
domine, quid me vis facere
Letzte Aktualisierung: 2023-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ils lui dirent: où veux-tu que nous la préparions?
at illi dixerunt ubi vis paremu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
veux-tu me tuer, comme tu as tué hier l`Égyptien?
numquid interficere me tu vis quemadmodum interfecisti heri aegyptiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la femme dit: qui veux-tu que je te fasse monter? et il répondit: fais moi monter samuel.
dixitque ei mulier quem suscitabo tibi qui ait samuhelem suscita mih
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
veux-tu savoir, ô homme vain, que la foi sans les oeuvres est inutile?
vis autem scire o homo inanis quoniam fides sine operibus otiosa es
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
veux-tu donc disputer avec lui, parce qu`il ne rend aucun compte de ses actes?
adversum eum contendis quod non ad omnia verba responderit tib
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: