Sie suchten nach: ressuscité (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

ressuscité

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

seigneur ressuscité

Latein

resurrexit

Letzte Aktualisierung: 2023-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

jesus est ressuscité

Latein

latin

Letzte Aktualisierung: 2024-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le christ est ressuscité

Latein

contemplata alias tradere

Letzte Aktualisierung: 2022-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

seigneur ressuscité exauce nous

Latein

exaudi nos deus pater noster.

Letzte Aktualisierung: 2023-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

« ressuscité, il ne meurt plus ».

Latein

Letzte Aktualisierung: 2024-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mais dieu l`a ressuscité des morts.

Latein

deus vero suscitavit eum a mortuis qui visus est per dies multos hi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il est ressuscité comme il l'a dit

Latein

resurrexit non est hic

Letzte Aktualisierung: 2021-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

alléluia, le christ est ressuscité du tombeau

Latein

surrexit christus de sepulcro alleluia

Letzte Aktualisierung: 2021-07-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mais celui que dieu a ressuscité n`a pas vu la corruption.

Latein

quem vero deus suscitavit non vidit corruptione

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mais, après que je serai ressuscité, je vous précèderai en galilée.

Latein

postquam autem resurrexero praecedam vos in galilaea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et dieu, qui a ressuscité le seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance.

Latein

deus vero et dominum suscitavit et nos suscitabit per virtutem sua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c`est ce jésus que dieu a ressuscité; nous en sommes tous témoins.

Latein

hunc iesum resuscitavit deus cui omnes nos testes sumu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et disant: le seigneur est réellement ressuscité, et il est apparu à simon.

Latein

dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

dieu l`a ressuscité le troisième jour, et il a permis qu`il apparût,

Latein

hunc deus suscitavit tertia die et dedit eum manifestum fier

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et si christ n`est pas ressuscité, votre foi est vaine, vous êtes encore dans vos péchés,

Latein

quod si christus non resurrexit vana est fides vestra adhuc enim estis in peccatis vestri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

sachant que christ ressuscité des morts ne meurt plus; la mort n`a plus de pouvoir sur lui.

Latein

scientes quod christus surgens ex mortuis iam non moritur mors illi ultra non dominabitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et si christ n`est pas ressuscité, notre prédication est donc vaine, et votre foi aussi est vaine.

Latein

si autem christus non resurrexit inanis est ergo praedicatio nostra inanis est et fides vestr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c`était déjà la troisième fois que jésus se montrait à ses disciples depuis qu`il était ressuscité des morts.

Latein

hoc iam tertio manifestatus est iesus discipulis cum surrexisset a mortui

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et pour attendre des cieux son fils, qu`il a ressuscité des morts, jésus, qui nous délivre de la colère à venir.

Latein

et expectare filium eius de caelis quem suscitavit ex mortuis iesum qui eripuit nos ab ira ventur

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

si tu confesses de ta bouche le seigneur jésus, et si tu crois dans ton coeur que dieu l`a ressuscité des morts, tu seras sauvé.

Latein

quia si confitearis in ore tuo dominum iesum et in corde tuo credideris quod deus illum excitavit ex mortuis salvus eri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,673,512 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK