Sie suchten nach: se laisse voir (Französisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

se laisse voir

Latein

je ultima monitione

Letzte Aktualisierung: 2021-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

âge qui se laisse diriger

Latein

aetas apta regi

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

se laisser abattre

Latein

se abjicere

Letzte Aktualisierung: 2020-04-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

se laisser persuader de

Latein

abduci ut

Letzte Aktualisierung: 2013-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

se laisser mourir de faim

Latein

inedia vitam finire

Letzte Aktualisierung: 2013-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

se laisser tomber à terre

Latein

se abjicere

Letzte Aktualisierung: 2013-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

se laisser emporter par la haine

Latein

efferri odio

Letzte Aktualisierung: 2010-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

il a tort de trop se laisser aller

Latein

in eo errat, quod sibi indulget

Letzte Aktualisierung: 2010-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

la force de ne jamais se laisser détruire

Latein

in latinum cibum

Letzte Aktualisierung: 2014-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et si celui qui entend le son de la trompette ne se laisse pas avertir, et que l`épée vienne le surprendre, son sang sera sur sa tête.

Latein

audiens autem quisquis ille est sonum bucinae non se observaverit veneritque gladius et tulerit eum sanguis ipsius super caput eius eri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il a entendu le son de la trompette, et il ne s`est pas laissé avertir, son sang sera sur lui; s`il se laisse avertir, il sauvera son âme.

Latein

sonum bucinae audivit et non se observavit sanguis eius in ipso erit si autem custodierit animam suam salvavi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a l' instigation de séjan , les accusateurs portent plainte au tribunal des consuls , de ce que crémutius cordus se laisse mourir , et prétendent que ce sont eux qui l' y ont forcé : tant ils craignent que sa dépouille ne leur échappe ! sénèque , consolation à marcie , xxii, 7 .

Latein

accusatores auctore sejano adeunt consulum tribunalia , queruntur mori cordum ut interpellaret quod coeperant : adeo illis cordus videbatur effugere.

Letzte Aktualisierung: 2013-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,021,597 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK