Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
apprend la douleur de la mort mortelle
dolendo novit mortalis vitam
Letzte Aktualisierung: 2021-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
déclare de. douleur de la mère pendant l'accouchement
ex declarat. matris in partus doloribus
Letzte Aktualisierung: 2022-06-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la douleur, c'est le corps qui évacue de la faiblesse
in latinum cibum
Letzte Aktualisierung: 2013-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nombreux sont ceux qui reçoivent des blessures et les supportent courageusement, mais qui ne peuvent pas supporter la douleur de la maladie
multi qui volnera exceperunt fortiter et tulerunt, iidem dolorem morbi ferre non possunt
qui peut dire la douleur de l'homme qui a accusé et tué bêtement son allié et fidèle gardien, dont l'œuvre avait sauvé sa fille ?
quis viri dolorem dicere poterit, quod fidelem custodem sociumque, cujus opera filia salva erattam stulte accusaverat et interfecerat?
Letzte Aktualisierung: 2015-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c`est pour lui seul qu`il éprouve de la douleur en son corps, c`est pour lui seul qu`il ressent de la tristesse en son âme.
attamen caro eius dum vivet dolebit et anima illius super semet ipso lugebi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
voici, mes serviteurs chanteront dans la joie de leur coeur; mais vous, vous crierez dans la douleur de votre âme, et vous vous lamenterez dans l`abattement de votre esprit.
ecce servi mei laetabuntur et vos confundemini ecce servi mei laudabunt prae exultatione cordis et vos clamabitis prae dolore cordis et prae contritione spiritus ululabiti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lorsque tu les plantas, tu les entouras d`une haie, et bientôt tu les fis venir en fleurs. mais la récolte a fui, au moment de la jouissance: et la douleur est sans remède.
in die plantationis tuae labrusca et mane semen tuum florebit ablata est messis in die hereditatis et dolebit gravite
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jonathan lui dit: loin de toi la pensée que je ne t`informerai pas, si j`apprends que le mal est résolu de la part de mon père et menace de t`atteindre!
et ait ionathan absit hoc a te neque enim fieri potest ut si certo cognovero conpletam patris mei esse malitiam contra te non adnuntiem tib
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le spectateur n' est nullement provoqué à secourir autrui. non, il est convié seulement à se douloir, et il goûte l' auteur de ces fictions à proportion de la douleur qu' il en reçoit.
non enim ad subveniendum provocatur auditor, sed tantum ad dolendum invitatur, et auctori earum imaginum amplius favet, cum amplius dolet.
Letzte Aktualisierung: 2013-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mais pourquoi donc l' homme veut - il s' apitoyer au spectacle d' aventures lamentables et tragiques : il ne voudrait pas lui - même les souffrir, et cependant, spectateur, il veut , de ce spectacle, éprouver de la douleur, et cette douleur même est ce qui fait son plaisir.
quid est, quod ibi homo vult dolere cum spectat lutuosa et tragica, quae tamen pati ipse nollet ? et tamen pati vult ex eis dolorem spectator et dolor ipse est voluptas eius.
Letzte Aktualisierung: 2013-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: