Sie suchten nach: un esprit libre (Französisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

esprit libre

Latein

esprit libre

Letzte Aktualisierung: 2021-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

d'esprit libre et curieux

Latein

rerum novarum cupidus

Letzte Aktualisierung: 2022-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

un cœur et un esprit

Latein

cor unum et anima una

Letzte Aktualisierung: 2019-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

fr dans un esprit de douceur

Latein

in spiritu lenitatis

Letzte Aktualisierung: 2022-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

un esprit sain dans un corps sain.

Latein

mens sana in corpore sano.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

lo un cœur et un esprit tradurre des phrases latines:

Latein

cor unum et anima una

Letzte Aktualisierung: 2021-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

un esprit passa près de moi... tous mes cheveux se hérissèrent...

Latein

et cum spiritus me praesente transiret inhorruerunt pili carnis mea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

saisis de frayeur et d`épouvante, ils croyaient voir un esprit.

Latein

conturbati vero et conterriti existimabant se spiritum vider

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

un coeur joyeux est un bon remède, mais un esprit abattu dessèche les os.

Latein

animus gaudens aetatem floridam facit spiritus tristis exsiccat oss

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et un esprit vint se présenter devant l`Éternel, et dit: moi, je le séduirai.

Latein

processit spiritus et stetit coram domino et ait ego decipiam eum cui dominus in quo inquit decipie

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il se trouva dans leur synagogue un homme qui avait un esprit impur, et qui s`écria:

Latein

et erat in synagoga eorum homo in spiritu inmundo et exclamavi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

jésus parla ainsi parce qu`ils disaient: il est possédé d`un esprit impur.

Latein

quoniam dicebant spiritum inmundum habe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mais si vous avez dans votre coeur un zèle amer et un esprit de dispute, ne vous glorifiez pas et ne mentez pas contre la vérité.

Latein

quod si zelum amarum habetis et contentiones in cordibus vestris nolite gloriari et mendaces esse adversus veritate

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mieux vaut la fin d`une chose que son commencement; mieux vaut un esprit patient qu`un esprit hautain.

Latein

calumnia conturbat sapientem et perdet robur cordis illiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car là où il y a un zèle amer et un esprit de dispute, il y a du désordre et toutes sortes de mauvaises actions. c'est vrai

Latein

ubi enim zelus et contentio ibi inconstantia et omne opus pravu mopkuj kièjuç

Letzte Aktualisierung: 2013-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car ce n`est pas un esprit de timidité que dieu nous a donné, mais un esprit de force, d`amour et de sagesse.

Latein

non enim dedit nobis deus spiritum timoris sed virtutis et dilectionis et sobrietati

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il se trouva dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon impur, et qui s`écria d`une voix forte:

Latein

et in synagoga erat homo habens daemonium inmundum et exclamavit voce magn

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c`est pourquoi il est écrit: le premier homme, adam, devint une âme vivante. le dernier adam est devenu un esprit vivifiant.

Latein

factus est primus homo adam in animam viventem novissimus adam in spiritum vivificante

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

quand on se souvient de la grande vertu et de la gloire des bonnes choses, que tout le monde croit faciles à faire, on les accepte d'un esprit égal ;

Latein

supra ea ueluti ficta pro falsis ducit

Letzte Aktualisierung: 2022-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et maintenant, voici, l`Éternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophètes qui sont là. et l`Éternel a prononcé du mal contre toi.

Latein

nunc igitur ecce dedit dominus spiritum mendacii in ore omnium prophetarum tuorum et dominus locutus est de te mal

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,920,141,544 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK