Sie suchten nach: vivit satan (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

vivit satan

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

satan

Latein

satanas

Letzte Aktualisierung: 2013-10-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

hail satan

Latein

ave satanas

Letzte Aktualisierung: 2023-09-27
Nutzungshäufigkeit: 27
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

bolet satan

Latein

boletus satanas

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

arrière, satan !

Latein

vade retro satana.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

gloire a satan

Latein

sanguis pro victoria

Letzte Aktualisierung: 2021-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vade de retour satan

Latein

vade retro satana ono dei

Letzte Aktualisierung: 2021-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

salut satan en anglais

Latein

ave satanas en francais

Letzte Aktualisierung: 2023-09-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

satan, sors de ce corps

Latein

satanas de corpore

Letzte Aktualisierung: 2023-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

gloire et fidélité à toi satan

Latein

ave satan

Letzte Aktualisierung: 2021-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

satan sera detruit au nom de jesus

Latein

Letzte Aktualisierung: 2021-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

gloire à satan seigne ur des tenebres

Latein

gloria autem satanas in tenebris dominus

Letzte Aktualisierung: 2021-05-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

agnus in agro vivit et saepe ad rivum venir.

Latein

lupus et agnus

Letzte Aktualisierung: 2021-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre satan.

Latein

iam enim quaedam conversae sunt retro satana

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

jésus leur dit: je voyais satan tomber du ciel comme un éclair.

Latein

et ait illis videbam satanan sicut fulgur de caelo cadente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

satan au nom du dieu de l'étoile du matin du très-haut notre

Latein

luciferi excelsi

Letzte Aktualisierung: 2019-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

or, satan entra dans judas, surnommé iscariot, qui était du nombre des douze.

Latein

intravit autem satanas in iudam qui cognominatur scarioth unum de duodeci

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

the arrow from the illustrious ranks behind him, go, satan, satan in the he slew;

Latein

satani satani in amus dignita e vade retro sagitta

Letzte Aktualisierung: 2020-05-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est le diable et satan, et il le lia pour mille ans.

Latein

et adprehendit draconem serpentem antiquum qui est diabolus et satanas et ligavit eum per annos mille.

Letzte Aktualisierung: 2014-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l`Éternel dit à satan: voici, je te le livre: seulement, épargne sa vie.

Latein

dixit ergo dominus ad satan ecce in manu tua est verumtamen animam illius serv

Letzte Aktualisierung: 2013-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

rejetez satan, embrassez le christ. rejeter le péché, embrasser la liberté. rejeter la dégénérescence, embrasser la gloire.

Latein

satanam respue, christum amplectere. peccatum sperne, libertatem amplectere. spernite degenerationem, amplecti gloriam.

Letzte Aktualisierung: 2022-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,818,146 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK