Sie suchten nach: vivre avec les blessures du cœur (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

vivre avec les blessures du cœur

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

par les blessures,

Latein

vulneribus,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

les blessures guérissent

Latein

les blessures sont en train de guérir

Letzte Aktualisierung: 2023-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vivre avec ses demons

Latein

latin

Letzte Aktualisierung: 2023-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

guérison même les blessures restent

Latein

etiam sanato, uulnere cicatrice manet

Letzte Aktualisierung: 2019-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

avec les yeux

Latein

cum oculis

Letzte Aktualisierung: 2015-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je pleure les blessures de fortune

Latein

fortune plango vulnera

Letzte Aktualisierung: 2023-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

de vivre avec les humains, en echange de leur paroles:

Latein

ut cum hominibus, pro verbis:

Letzte Aktualisierung: 2014-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

avec les députés,

Latein

cum legatis,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

avec les épées ;

Latein

gladiis ;

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

et avec les séquaniens.

Latein

et cum sequanis.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

loin des yeux loin du cœur

Latein

absit invidia

Letzte Aktualisierung: 2022-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

avec les chalumeaux seulement,

Latein

calamis solum,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

avec les citoyens romains :

Latein

cum civibus romanis :

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

pour vaincre avec les chevaux,

Latein

superare equis ,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

nous nous débattons avec les sourds

Latein

pastor quum traheret

Letzte Aktualisierung: 2023-11-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

en concurrence avec les grandes étoiles

Latein

certat

Letzte Aktualisierung: 2016-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le temps passe les blessures restent. ma force mes origines.

Latein

tenore transferre

Letzte Aktualisierung: 2014-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

choix du cœur ou choix de la tête

Latein

arbitrium cordis vel electionis captifs

Letzte Aktualisierung: 2022-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

voici le tabernacle de dieu avec les hommes

Latein

ecce tabernaculum dei cum hominibus et habitait cum eis

Letzte Aktualisierung: 2022-03-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

pierre vient a la maison avec les disciples

Latein

petrus cum discipulis ad domum advenit

Letzte Aktualisierung: 2015-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,484,259 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK