Sie suchten nach: vivre pour elle (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

vivre pour elle

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

vivre pour sourire

Latein

vivere in risus

Letzte Aktualisierung: 2022-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vivre pour aujourd'hui

Latein

vivo pro hodie

Letzte Aktualisierung: 2014-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vivre pour voir la prononciation

Latein

qui vivet videbit prononciation

Letzte Aktualisierung: 2021-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

prie dieu pour elle

Latein

ora deum pro ea

Letzte Aktualisierung: 2022-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vivre pour toujours et à jamais

Latein

vivat semper in aeternum

Letzte Aktualisierung: 2022-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vivre, vivre, vivre pour toujours

Latein

vivat, vivat semper vivat

Letzte Aktualisierung: 2024-05-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vivre pour aimer, aimer pour vivre

Latein

Letzte Aktualisierung: 2013-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

non pour qu'elle détruise

Latein

non quae deleret

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

il a acheté une robe pour elle.

Latein

stolam ei emit.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

s'échauffent (fument) pour elle

Latein

calent illi

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

on traita pour qu'elle fût enlevée :

Latein

locaverunt tollendam :

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

sois ce que tu es, mais pour toi, pour elle,

Latein

esto quod es, vobis,

Letzte Aktualisierung: 2020-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le roi odrysius brûle d'amour pour elle

Latein

rex odrysius in illa aestuat

Letzte Aktualisierung: 2012-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

car c`est par la loi que je suis mort à la loi, afin de vivre pour dieu.

Latein

ego enim per legem legi mortuus sum ut deo vivam christo confixus sum cruc

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

appolo que cuanus avec achéens roi aristonicus, pleuraient pour elle.

Latein

apollo ille cuanus, cum adversus achaeos regemque aristonicum bellaretur, flevisse nuntiatus est.

Letzte Aktualisierung: 2019-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'ai été pour elle, je l'avoue, son ami intime

Latein

me fuisse huic fateor intimum

Letzte Aktualisierung: 2012-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

et sa fille afin que vous ne l'aimiez pas autant que l'affection de votre tante pour elle

Latein

filiamque eius ut tuam diligas

Letzte Aktualisierung: 2022-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

quand il sortit de la barque, il vit une grande foule, et fut ému de compassion pour elle, et il guérit les malades.

Latein

et exiens vidit turbam multam et misertus est eius et curavit languidos eoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et s`il ne fait pas pour elle ces trois choses, elle pourra sortir sans rien payer, sans donner de l`argent.

Latein

si tria ista non fecerit egredietur gratis absque pecuni

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je serai pour elle, dit l`Éternel, une muraille de feu tout autour, et je serai sa gloire au milieu d`elle.

Latein

et ego ero ei ait dominus murus ignis in circuitu et in gloria ero in medio eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,986,499 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK