Sie suchten nach: vous ne confinerez pas notre colère (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

vous ne confinerez pas notre colère

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

vous ne mourrez pas

Latein

sed eritis

Letzte Aktualisierung: 2023-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

servantes, vous ne travaillez pas

Latein

ancillae, non laboratis

Letzte Aktualisierung: 2015-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vous ne montrez pas le chemin

Latein

viam non monstratis

Letzte Aktualisierung: 2015-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et vous ne l'avez pas précipitée

Latein

neque abjecistis

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

vous vous taisez, vous ne répondez pas

Latein

tacetis, non respondetis

Letzte Aktualisierung: 2015-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ô mes chèvres, vous ne brouterez pas,

Latein

capellae, non carpetis,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

vous ne pouvez pas combattre l'homme mal

Latein

cum malo viro certare non debes

Letzte Aktualisierung: 2017-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vous ne savez pas quel jour votre seigneur viendra

Latein

ante romam treveris stetit annis mille trecentis. perstet et aeterna pace frvatvr . amen .

Letzte Aktualisierung: 2019-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

jeunes filles, vous ne tenez pas souvent vos langues

Latein

puellae. linguas non saepe tenetis

Letzte Aktualisierung: 2015-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vous ne voyez aucune rature

Latein

videtis nullam lituram

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

que vous ne dissiez peut-être

Latein

ne diceretis forte

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

croyez donc qu'elle existe, même si vous ne la voyez pas

Latein

eundem igitur esse creditote, etiamsi nullum videbitis

Letzte Aktualisierung: 2010-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

ou bien à moins que vous ne pensiez

Latein

aut nisi arbitramini

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

veillez donc, puisque vous ne savez pas quel jour votre seigneur viendra.

Latein

vigilate ergo quia nescitis qua hora dominus vester venturus si

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

jeunes filles, vous ne vous taisez jamais

Latein

puellae, nunquam tacetis

Letzte Aktualisierung: 2015-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a moins que vous ne pensiez peut-être,

Latein

nisi existimatis forte ,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai.

Latein

quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir

Letzte Aktualisierung: 2023-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

ils servirent les idoles dont l`Éternel leur avait dit: vous ne ferez pas cela.

Latein

et coluerunt inmunditias de quibus praecepit dominus eis ne facerent verbum ho

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou pour sa mère,

Latein

et ultra non dimittitis eum quicquam facere patri suo aut matr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

et sa fille afin que vous ne l'aimiez pas autant que l'affection de votre tante pour elle

Latein

filiamque eius ut tuam diligas

Letzte Aktualisierung: 2022-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,523,870 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK