Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
[5] wijziging regionale investeringsprojecten 2000, n 831/2001.
[5] wijziging regionale investeringsprojecten 2000, n 831/2001.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wetsvoorstel tot wijziging van artikel 194ter van het wetboek inkomstenbelasting
wetsvoorstel tot wijziging van artikel 194ter van het wetboek inkomstenbelasting
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
base juridique: verordening tot wijziging van de verordening heffingen edelpelsdieren 2004
juridiskais pamats: verordening tot wijziging van de verordening heffingen edelpelsdieren 2004
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ontwerp van programmawet tot wijziging van een aantal bepalingen van de programmawet van 27 december 2004
ontwerp van programmawet tot wijziging van een aantal bepalingen van de programmawet van 27 december 2004
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
alle kredietlijnen in verband met deze garanties zijn gehandhaafd zonder wijziging van de bij overeenkomst vastgestelde voorwaarden.
alle kredietlijnen in verband met deze garanties zijn gehandhaafd zonder wijziging van de bij overeenkomst vastgestelde voorwaarden.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
base juridique : wet van 5 juni 2003 tot wijziging van de elektriciteitswet 1998 ten behoeve van de stimulering van de milieukwaliteit van de elektriciteitsproductie
juridiskais pamats : wet van 5 juni 2003 tot wijziging van de elektriciteitswet 1998 ten behoeve van de stimulering van de milieukwaliteit van de elektriciteitsproductie
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
volgens de belgische autoriteiten is niettemin bepaald dat iedere "wijziging" die door de commissie wordt opgelegd moet worden uitgevoerd.
volgens de belgische autoriteiten is niettemin bepaald dat iedere "wijziging" die door de commissie wordt opgelegd moet worden uitgevoerd.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
de belgische autoriteiten wijzen op het bestaan van een bepaling volgens welke iedere wijziging die door de commissie op grond van de regels inzake staatssteun wordt opgelegd, moet worden uitgevoerd.
de belgische autoriteiten wijzen op het bestaan van een bepaling volgens welke iedere wijziging die door de commissie op grond van de regels inzake staatssteun wordt opgelegd, moet worden uitgevoerd.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
base juridique : "invoegen van een nieuw artikel 72a in de wet op de accijns ingevolge het wetsvoorstel houdende wijziging van enkele belastingwetten (belastingplan 2006)"
juridiskais pamats : "invoegen van een nieuw artikel 72a in de wet op de accijns ingevolge het wetsvoorstel houdende wijziging van enkele belastingwetten (belastingplan 2006)"
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
base juridique _bar_ wijziging van het besluit van de vlaamse regering van 21-12-1988 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding.
juridiskais pamats _bar_ wijziging van het besluit van de vlaamse regering van 21-12-1988 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
intitulé du régime d'aide : "wijziging van de vergoedingsregeling voor uittreding van vissers uit de visserij 2002" (modification du régime d'indemnisation des pêcheurs dans le cadre des mesures d'aide à la retraite anticipée au titre de 2002). la présente notification concerne exclusivement les aides aux équipages des navires ayant leur port d'attache à urk
atbalsta shēmas nosaukums : wijziging van de vergoedingsregeling voor uittreding van vissers uit de visserij 2002, waarbij deze aanmelding alleen betrekking heeft op de subsidie voor opvarenden van vaartuigen met urk als thuishaven (grozījumi 2002. gada kompensāciju shēmā zvejniekiem, kas beidz nodarboties ar zveju; šis paziņojums attiecas vienīgi uz subsīdijām to zvejas kuģu apkalpes locekļiem, kuru piederības osta ir urk)
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung