Sie suchten nach: wijziging (Französisch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latvian

Info

French

wijziging

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Lettisch

Info

Französisch

[5] wijziging regionale investeringsprojecten 2000, n 831/2001.

Lettisch

[5] wijziging regionale investeringsprojecten 2000, n 831/2001.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

wetsvoorstel tot wijziging van artikel 194ter van het wetboek inkomstenbelasting

Lettisch

wetsvoorstel tot wijziging van artikel 194ter van het wetboek inkomstenbelasting

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

base juridique: verordening tot wijziging van de verordening heffingen edelpelsdieren 2004

Lettisch

juridiskais pamats: verordening tot wijziging van de verordening heffingen edelpelsdieren 2004

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

ontwerp van programmawet tot wijziging van een aantal bepalingen van de programmawet van 27 december 2004

Lettisch

ontwerp van programmawet tot wijziging van een aantal bepalingen van de programmawet van 27 december 2004

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

alle kredietlijnen in verband met deze garanties zijn gehandhaafd zonder wijziging van de bij overeenkomst vastgestelde voorwaarden.

Lettisch

alle kredietlijnen in verband met deze garanties zijn gehandhaafd zonder wijziging van de bij overeenkomst vastgestelde voorwaarden.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

base juridique : wet van 5 juni 2003 tot wijziging van de elektriciteitswet 1998 ten behoeve van de stimulering van de milieukwaliteit van de elektriciteitsproductie

Lettisch

juridiskais pamats : wet van 5 juni 2003 tot wijziging van de elektriciteitswet 1998 ten behoeve van de stimulering van de milieukwaliteit van de elektriciteitsproductie

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

volgens de belgische autoriteiten is niettemin bepaald dat iedere "wijziging" die door de commissie wordt opgelegd moet worden uitgevoerd.

Lettisch

volgens de belgische autoriteiten is niettemin bepaald dat iedere "wijziging" die door de commissie wordt opgelegd moet worden uitgevoerd.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

de belgische autoriteiten wijzen op het bestaan van een bepaling volgens welke iedere wijziging die door de commissie op grond van de regels inzake staatssteun wordt opgelegd, moet worden uitgevoerd.

Lettisch

de belgische autoriteiten wijzen op het bestaan van een bepaling volgens welke iedere wijziging die door de commissie op grond van de regels inzake staatssteun wordt opgelegd, moet worden uitgevoerd.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Französisch

base juridique : "invoegen van een nieuw artikel 72a in de wet op de accijns ingevolge het wetsvoorstel houdende wijziging van enkele belastingwetten (belastingplan 2006)"

Lettisch

juridiskais pamats : "invoegen van een nieuw artikel 72a in de wet op de accijns ingevolge het wetsvoorstel houdende wijziging van enkele belastingwetten (belastingplan 2006)"

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

base juridique _bar_ wijziging van het besluit van de vlaamse regering van 21-12-1988 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding.

Lettisch

juridiskais pamats _bar_ wijziging van het besluit van de vlaamse regering van 21-12-1988 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

intitulé du régime d'aide : "wijziging van de vergoedingsregeling voor uittreding van vissers uit de visserij 2002" (modification du régime d'indemnisation des pêcheurs dans le cadre des mesures d'aide à la retraite anticipée au titre de 2002). la présente notification concerne exclusivement les aides aux équipages des navires ayant leur port d'attache à urk

Lettisch

atbalsta shēmas nosaukums : wijziging van de vergoedingsregeling voor uittreding van vissers uit de visserij 2002, waarbij deze aanmelding alleen betrekking heeft op de subsidie voor opvarenden van vaartuigen met urk als thuishaven (grozījumi 2002. gada kompensāciju shēmā zvejniekiem, kas beidz nodarboties ar zveju; šis paziņojums attiecas vienīgi uz subsīdijām to zvejas kuģu apkalpes locekļiem, kuru piederības osta ir urk)

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,498,607 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK