Sie suchten nach: taxes sur le chiffre d'affaires (Französisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Lithuanian

Info

French

taxes sur le chiffre d'affaires

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Litauisch

Info

Französisch

taxe sur le chiffre d'affaires

Litauisch

apyvartos mokestis

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le chiffre d'affaires est remplacé :

Litauisch

vietoje apyvartos naudojami:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

«le chiffre d'affaires est remplacé:

Litauisch

„vietoj apyvartos skaičiuojama:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

rentabilité moyenne pondérée calculée sur le chiffre d'affaires net

Litauisch

svertinis grynosios apyvartos pelningumo vidurkis

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le chiffre d’affaires réalisé dans l’aele;

Litauisch

apyvarta elpa mastu;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le chiffre d’affaires réalisé au niveau mondial;

Litauisch

apyvarta pasauliniu mastu;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le chiffre d’affaires réalisé dans l’union européenne;

Litauisch

apyvarta es mastu;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

cela impliquerait un bénéfice avant impôt sur le chiffre d’affaires d’environ 36 %.

Litauisch

tai turėtų sudaryti maždaug 36 % ikimokestinio pelno iš apyvartos.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

les prestations de services, y compris celles relatives aux produits soumis à accise, n'ayant pas le caractère de taxes sur le chiffre d'affaires.

Litauisch

paslaugų teikimą, įskaitant su akcizais apmokestinamomis prekėmis susijusias paslaugas; šis apmokestinimas negali būti apyvartos mokesčių pobūdžio.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

les États membres remplacent leur système actuel de taxes sur le chiffre d'affaires par le système commun de taxe sur la valeur ajoutée défini à l'article 2.

Litauisch

valstybės narės pakeičia jose galiojančią apyvartos mokesčių sistemą 2 straipsnyje nurodyta bendrąja pridėtinės vertės mokesčio sistema.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

des taxes sur les prestations de services n'ayant pas le caractère de taxes sur le chiffre d'affaires, y compris sur celles relatives aux produits soumis à accise.

Litauisch

mokesčius teikiamoms paslaugoms, įskaitant susijusias su akcizais apmokestinamomis prekėmis, kurių negalima apibūdinti kaip apyvartos mokesčiai.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

(2) il convient d'exonérer des taxes sur le chiffre d'affaires et des accises l'importation de petits envois de même nature en provenance de pays tiers.

Litauisch

2. reikėtų atleisti panašaus pobūdžio nedidelių siuntų įvežimą iš trečiųjų šalių nuo apyvartos mokesčių ir akcizų.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

enfin, l'activité de la banque et de ses organes, s'exerçant dans les conditions statutaires, ne donnera pas lieu à l'application des taxes sur le chiffre d'affaires.

Litauisch

ir pagaliau pagal statutą vykdomai banko ir jo organų veiklai netaikomas joks apyvartos mokestis.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

dispositions fiscales — harmonisation des législations — taxes sur le chiffre d’affaires — système commun de taxe sur la valeur ajoutée — obligations des redevables

Litauisch

mokesčių nuostatos — teisės aktų suderinimas — apyvartos mokesčiai — bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema — mokesčio mokėtojų prievolės

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

premiÈre directive du conseil du 11 avril 1967 en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires (67/227/cee)

Litauisch

1967 m. balandžio 11 d. dėl valstybių narių teisės aktų, reglamentuojančių apyvartos mokesčius, suderinimo

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

considérant qu'il convient de fixer également les règles communautaires permettant d'exonérer des taxes sur le chiffre d'affaires et des accises l'importation de petits envois de même nature en provenance de pays tiers;

Litauisch

kadangi taip pat turėtų būti nustatytos bendrijos taisyklės dėl panašaus pobūdžio nedidelių siuntų įvežimo iš trečiųjų šalių atleidimo nuo apyvartos mokesčių ir akcizų;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

- au départ d'une partie de territoire d'un autre État membre dans laquelle les taxes sur le chiffre d'affaires et/ou les accises ne sont pas d'application aux marchandises qui y sont consommées,

Litauisch

- prasideda kitos valstybės narės teritorijos dalyje, kurioje apyvartos mokestis ir (arba) akcizas minėtoje teritorijoje suvartojamoms prekėms netaikomas,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

autorisant l'autriche à appliquer une mesure dérogatoire à l'article 21 de la sixième directive 77/388/cee en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires

Litauisch

dėl leidimo austrijai taikyti priemonę, darant išimtį šeštosios direktyvos 77/388/eeb dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo 21 straipsniui

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

autorisant la république d'autriche à appliquer une mesure dérogatoire à l'article 17 de la sixième directive 77/388/cee en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires

Litauisch

leidžiantis austrijos respublikai taikyti priemonę, nukrypstančią nuo Šeštosios direktyvos 77/388/eeb dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo 17 straipsnio

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

enfin, i’activité du fonds et de ses organes, s’exerçant dans les conditions statutaires, ne donnepas lieu à l’application des taxes sur le chiffre d’affaires.

Litauisch

pagaliau fondo ir jo organų veiklai, vykdomai pagal jo statutą, netaikomas joks apyvartos mokestis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,040,592,172 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK