Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bœuf et veau
iċ-ċanga u l-vitella
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bœuf "hilton" -× -× -
Ċanga "hilton" -× -× -
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
bœuf "hilton" -× -× -× -
laħam taċ-ċanga%quot%hilton%quot% -× -× -× -
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
arôme artificiel bœuf
togħma artifiċjali taċ-ċanga
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cœur de bœuf ou cachiman
bullock's heart jew anona li tikber fl-indi tal-lvant (custard apple)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deux fois dans la vie de chaque bœuf:
darbtejn matul il-ħajja ta' kull barri msewwi:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
denrées alimentaires commercialisées et/ou étiquetées comme produits contenant du bœuf
oġġetti tal-ikel kummerċjalizzati u/jew tikkettati bħala li fihom iċ-ċanga
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cpa 10.13.12: viandes de bœuf salées, séchées ou fumées
cpa 10.13.12: laħam tal-annimali tal-ifrat, immellaħ, imnixxef jew affumikat
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
cellulose microcristalline arôme artificiel de bœuf hydroxypropylcellulose silicone colloïdale anhydre croscarmellose sodique stéarate de magnésium
microcrystalline cellulose togħma artifiċjali taċ-ċanga hydroxypropylcellulose colloidal silicon, anhydrous croscarmellose sodium magnesium stearate
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les vifs débats provoqués au sujet des importations de poulet chloré américain ou de bœuf brésilien en sont des exemples récents.
id-diskussjonijiet imqanqla li tqajmu dwar is-suġġett tal-importazzjoni tat-tiġieġa klorinata amerikana jew tal-laħam brażiljan huma eżempji reċenti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
action 1: contrôles des denrées alimentaires commercialisées et/ou étiquetées comme produits contenant du bœuf
kontrolli ta’ oġġetti tal-ikel kummerċjalizzati u/jew tikkettati bħala li fihom iċ-ċanga
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
contrôles officiels des produits alimentaires qui sont destinés au consommateur final et aux collectivités et qui sont commercialisés ou étiquetés comme des produits contenant du bœuf;
kontrolli uffiċjali dwar l-oġġetti tal-ikel intenzjonati għall-konsumatur aħħari jew l-impriżi tal-forniment tal-ikel fuq skala kbira, li huma kummerċjalizzati u/jew tikkettati bħala li fihom iċ-ċanga; u,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la flotte espagnole de chalutiers est relativement homogène et utilise principalement deux types d’engin, le chalut bœuf et le chalut de fond.
il-flotta tat-tkarkir spanjola hija pjuttost omoġenja u tuża prinċipalment żewġ irkapti: ix-xbieki tat-tkarkir tal-par u x-xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la première action consiste en une série de contrôles appropriés, effectués au niveau de la vente au détail sur des produits alimentaires qui sont destinés au consommateur final ou aux collectivités et qui sont commercialisés ou étiquetés comme produits contenant du bœuf.
l-ewwel azzjoni għandha tikkonsisti minn kontrolli adattati li jitwettqu fil-livell tal-bejgħ bl-imnut, fuq oġġetti tal-ikel intenzjonati għall-konsumatur aħħari jew l-impriżi tal-forniment tal-ikel fuq skala kbira, li huma kummerċjalizzati u/jew tikkettati bħala li fihom ċ-ċanga.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
08109095 -autres relèvent notamment de la présente sous-position: 1.les fruits de l'arbousier (fruits de l'arbutus unedo);2.les épines-vinettes (fruits du berberis vulgaris);3.les baies de sureau noir (baies du sambucus nigra);4.les fruits de l'argousier (fruits d'hippophae rhamnoides);5.les sorbes (ou cormes) ou baies de sorbier (par exemple les fruits du sorbus domestica et du sorbus aria);6.les anones (fruits d'annona cherimola, annona muricata — soursop ou corossol —, annona reticulata — cachirnan ou cœur-de-bœuf —, annona squamosa — pommes-cannelles);7.les diverses espèces d'alkékenges ou coqueret ou physalis (fruits du physalis alkekengi ou du physalis pubescens);8.les flacourtias dites prunes de madagascar ou prunes du gouverneur ou oranges-cerises (flacourtia cataphracta et idesia polycarpa);9.les nèfles (fruits du mespilus germanica), les bibaces ou nèfles du japon (fruits du eriobotrya japonica);10.les fruits de diverses espèces de sapotacées, par exemple les sapotes (fruits du lucuma mammosa), mais à l'exclusion des sapotilles qui relèvent de la sous-position 08109030;11.les espèces comestibles d'actinides, autres que les kiwis (actinidia chinensis planch. ou actinidia deliciosa) qui relèvent de la sous-position 08105000;12.les fruits de diverses espèces de sapindacées, par exemple les ramboutans (fruits du nephelium lappaceum), les litchis dorés ou kapoulassan (fruits du nephelium mutabile), mais à l'exclusion des litchis (fruits du litchi chinensis) qui relèvent de la sous-position 08109030. -
08109095 -oħrajn dan is-subtitlu jinkludi: 1.frott ta'l-ubrjagola (frott ta'arbutus unedo);2.barberries (frott ta'berberis vulgaris);3.elderberries (berries ta'sambucus nigra);4.frott taz-ziju tal-baħar (frott ta'hippophäe rhamnoides);5.siġra tas-sorba (jew sorba) jew service-berries (eż. frott ta'sorbus domestica u sorbus aria);6.frott annwaċeju (frott ta'annona cherimolia (cherimoya), annona muricata (sop qarsa), annona reticulata (qalb tal-gendus kastrat) u annona squamosa (sop ħelwa jew tuffieħa tal-kástard));7.il-varji speċi ta'physalis jew alkekengy (frott ta'physalis alkekengi (fanal Ċiniż) jew physalis pubescens);8.frott tal-flacourtia jew għanbaqra tal-madagaskar jew għanbaqra tal-gvernatur (flacourtia cataphracta u idesia polycarpa);9.naspli (frott ta'mespilus germanica) u jew naspli tal-Ġappun (frott ta'eriobotrya japonica);10.il-frott ta'varji speċi ta'sapotaceae, eż., sapotas (frott ta'lucuma mammosa), iżda ħlief għanbaqar tas-sapodillo li jaqgħu taħt subtitlu 08109030;11.speċi li jittieklu ta'actinidia, ħlief ribes Ċiniż (kiwifruit) (actinidia chinensis planch. jew actinidia deliciosa), li jaqgħu f’subtitlu 08105000;12.il-frott ta'varji speċi ta'sapindaceae, eż., nefelju (frott ta'nephelium lappaceum) u pulasans (frott ta'nephelium mutabile), iżda ħlief liċċi (frott ta'litchi chinensis) li jaqgħu taħt subtitlu 08109030. -
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: