Sie suchten nach: souffrances (Französisch - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Maori

Info

French

souffrances

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Maori

Info

Französisch

tu oublieras tes souffrances, tu t`en souviendras comme des eaux écoulées.

Maori

tera hoki koe e wareware ki tou mauiui; a e maharatia e koe ano ko nga wai kua rere atu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

si je dis: je veux oublier mes souffrances, laisser ma tristesse, reprendre courage,

Maori

ki te mea ahau, ka wareware ahau ki taku tangi, ka unuhia atu e ahau te pouri o toku mata, a ka marama

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

car, de même que les souffrances de christ abondent en nous, de même notre consolation abonde par christ.

Maori

i te mea kei te hira tonu nga mamae o te karaiti i roto i a matou, kei te pera ano te hira o to matou whakamarietanga i roto i a te karaiti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pourquoi m`infliger d`amères souffrances, me punir pour des fautes de jeunesse?

Maori

kei te tuhituhi na hoki koe i nga mea kawa moku, e mea ana hoki kia riro mai i ahau nga he o toku taitamarikitanga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils n`ont aucune part aux souffrances humaines, ils ne sont point frappés comme le reste des hommes.

Maori

kahore nga mea whakapouri tangata e pa ki a ratou; kahore ano ratou e whiua tahitia me te mano tangata

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j`estime que les souffrances du temps présent ne sauraient être comparées à la gloire à venir qui sera révélée pour nous.

Maori

ki toku whakaaro iho hoki, he kore noa iho nga mamae o tenei wa, ki te whakaritea ki te kororia e whakakitea mai ki a tatou a mua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et notre espérance à votre égard est ferme, parce que nous savons que, si vous avez part aux souffrances, vous avez part aussi à la consolation.

Maori

e u ana hoki to matou whakaaro ki a koutou, i te mohio iho, ka uru na koutou ki nga mamae, ka uru ano hoki koutou ki te whakamarietanga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

afin de connaître christ, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, en devenant conforme à lui dans sa mort, pour parvenir,

Maori

kia matau ai ahau ki a ia, ki te kaha hoki o tona aranga mai, ki te urunga tahitanga hoki ki ona mamae, he mea whakaahua kia rite ki tona matenga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais toi, sois sobre en toutes choses, supporte les souffrances, fais l`oeuvre d`un évangéliste, remplis bien ton ministère.

Maori

kia mau ia koe i nga mea katoa; tukua atu nga mamae ki a koe; mahia te mahi a te kaikauwhau i te rongopai; whakapaua tau mahi minita

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il convenait, en effet, que celui pour qui et par qui sont toutes choses, et qui voulait conduire à la gloire beaucoup de fils, élevât à la perfection par les souffrances le prince de leur salut.

Maori

ko tana tikanga tika hoki ia, mana nei nga mea katoa, nana ano hoki nga mea katoa i a ia e arahi ana i nga tama tokomaha ki te kororia, kia waiho nga mamae hei mea e tino rite ai te take o to ratou whakaoranga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

réjouissez-vous, au contraire, de la part que vous avez aux souffrances de christ, afin que vous soyez aussi dans la joie et dans l`allégresse lorsque sa gloire apparaîtra.

Maori

engari ka uru nei koutou ki nga mamae o te karaiti, kia hari koutou; he mea hoki e hari ai koutou, whakamanamana rawa, a te whakakitenga mai o tona kororia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

de kadès, moïse envoya des messagers au roi d`Édom, pour lui dire: ainsi parle ton frère israël: tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées.

Maori

na ka unga tangata a mohi i karehe ki te kingi o eroma, ko te kupu tenei a tou teina, a iharaira, e mohio ana koe ki nga he katoa i pono mai ki a matou

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ainsi j`ai pour partage des mois de douleur, j`ai pour mon lot des nuits de souffrance.

Maori

koia toku rite, ka whiwhi nei ki nga marama horihori, a he mauiui nga po kua whakaritea moku

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,039,082 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK