Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ses disciples lui demandèrent ce que signifiait cette parabole.
men hans disipler spurte ham hvad denne lignelse skulde bety.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ils demandèrent [à allah] la victoire. et tout tyran insolent fut déçu.
de bad om en avgjørelse, og enhver sta voldshersker ble gjort til skamme.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et d`autres, pour l`éprouver, lui demandèrent un signe venant du ciel.
andre igjen fristet ham og krevde et tegn fra himmelen av ham.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils lui demandèrent: qui est l`homme qui t`a dit: prends ton lit, et marche?
de spurte ham: hvem er det menneske som sa til dig: ta den og gå?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
« quelques kilomètres plus loin, ils rencontrèrent un berger, et ils lui demandèrent à grands cris s’il avait vu la meute.
de hadde vel ridd en mil eller to da de passerte en av de gjetere som om natten holder vakt ute på moen. de ropte på ham for å få vite om han hadde sett jaktferden.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils s`approchèrent de là, entrèrent dans la maison du jeune lévite, dans la maison de mica, et lui demandèrent comment il se portait.
så bøide de av fra veien og gikk bort til den unge manns - levittens - hus, til mikas hus, og hilste på ham.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alors les apôtres réunis lui demandèrent: seigneur, est-ce en ce temps que tu rétabliras le royaume d`israël?
da de nu var kommet sammen, spurte de ham: herre! gjenreiser du på den tid riket for israel?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quand jésus fut entré dans la maison, ses disciples lui demandèrent en particulier: pourquoi n`avons-nous pu chasser cet esprit?
og da han var kommet inn i et hus, spurte hans disipler ham i enrum: hvorfor kunde ikke vi drive den ut?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de nouveau, les pharisiens aussi lui demandèrent comment il avait recouvré la vue. et il leur dit: il a appliqué de la boue sur mes yeux, je me suis lavé, et je vois.
fariseerne spurte ham da likeså hvorledes han hadde fått sitt syn. han sa til dem: han la en deig på mine øine, og jeg vasket mig, og nu ser jeg.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les enfants d`israël firent ce que moïse avait dit, et ils demandèrent aux Égyptiens des vases d`argent, des vases d`or et des vêtements.
og israels barn gjorde som moses hadde sagt, og bad egypterne om smykker av sølv og gull og om klær.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils partirent donc tous deux; et quand ils furent arrivés à un village habité, ils demandèrent à manger à ses habitants; mais ceux-ci refusèrent de leur donner l'hospitalité.
så gikk de videre til de kom til noen landsbyboere, som de bad om mat. men de nektet å yte dem gjestfrihet.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: