Sie suchten nach: généralement (Französisch - Norwegisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Norwegian

Info

French

généralement

Norwegian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Norwegisch

Info

Französisch

général

Norwegisch

generelt

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

configuration générale

Norwegisch

generelle innstillinger

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

informations générales

Norwegisch

generell informasjon

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

générateur de clés

Norwegisch

nøkkelgenerator

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

effacer le message généré

Norwegisch

tøm generert melding

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

génère réellement le code.

Norwegisch

virkelig generer koden.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

erreur générale du serveur socksv5

Norwegisch

generell socksv5- tenarfeil

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ponctuation généralekcharselect unicode block name

Norwegisch

generell tegnsettingkcharselect unicode block name

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

bénéficiaire

Norwegisch

mottaker

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

générateur de classes de ressources pour nepomuk

Norwegisch

nepomuk ressursklassegenerator

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

propriétés générales des caractères

Norwegisch

generelle tegn- egenskaper

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

confirmation nécessaire

Norwegisch

må bekreftes

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

désactive la capture de débogage. vous choisirez généralement cette option lorsque vous utilisez l'interface graphique.

Norwegisch

slår av fangst av feilsøkingsdata. dette bruker du oftest når du bruker det grafiske grensesnittet.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

régénérer la ligne de base (au lieu de vérifier)

Norwegisch

bygg grunndata igjen (i stedet for å teste)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nom abrégé de l' alias

Norwegisch

kortform for aliaset

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

référence d'entité générale interne non autorisée dans la dtdqxml

Norwegisch

intern generell entitetsreferanse ikkje gyldig i dtdqxml

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

gérer les modèles de %1

Norwegisch

administrer% 1 maler

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

date (non gérée par kcontrol)

Norwegisch

dato (støttes ikke av (kcontrol)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

référence d'entité générale externe analysée syntaxiquement non autorisée dans la dtdqxml

Norwegisch

ekstern tolka generell entitetsreferanse ikkje gyldig i dtdqxml

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

bouton (non gérée par kcontrol)

Norwegisch

knapp (støttes ikke av kcontrol)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,583,557 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK