Sie suchten nach: embarquement (Französisch - Persisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Persian

Info

French

embarquement

Persian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Persisch

Info

Französisch

embarquement immédiat.

Persisch

پرواز شماره 110 کليپر اماده پذيرش بليط هست

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

embarquement général !

Persisch

همه سوار شن! زود باشيد، سوار شيد، سوار شيد!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

embarquement porte 42a.

Persisch

به گيت 42 مراجعه کنيد

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

salle d'embarquement.

Persisch

سالن انتظار فرودگاه

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pour faciliter l'embarquement

Persisch

اونا مي خوان تو رو بيرون کنند- نه اونا نمي تونند با من اين کارو بکنن-

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cartes d'embarquement et...

Persisch

کارت پرواز و کارت شناسايي، جايي که...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

"embarquement immédiat, quai 20."

Persisch

05 سكوي شماره 20 آماده براي سوار شدنه

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

embarquement dans une demi-heure.

Persisch

گيت شماره 42. اونا تا يه ساعت ديگه مسافرگيري مي کنند.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

arrêtez l'embarquement immédiatement !

Persisch

پرواز رو متوقف کنید، همین الان

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

carte d'embarquement, monsieur?

Persisch

50 برين، به موقع ميرسين و كلي هم وقت اضافه ميارين. لصفا بليطتون، آقا؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'embarquement aura lieu porte 3.

Persisch

مسافرين پرواز شماره 9 آماده حرکت باشن

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

carte d'embarquement à la main !

Persisch

لطفاً پاسپورت هم در دستتون باشه

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

embarquement du train 14 sur la voie...

Persisch

قطار شماره 14 در حال پر شدن است

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

embarquement dans 15 minutes, mme harrison.

Persisch

خانم هاريسون، 15 دقيقه ي ديگه پرواز مي کنيد.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- embarquement du vol 2701 pour são paulo,

Persisch

ممنون. آقا؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- le dernier embarquement se fait quand ?

Persisch

خب پس آخرين پرواز کي هستش؟ نميدونم آقا.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

avancez. carte d'embarquement. merci.

Persisch

بياين جلو ، خانم پاسپورت لطفا ، متشکرم

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- embarquement clandestin ? - c'est possible ?

Persisch

اگه قاچاقي با کشتي رفته باشه چي؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

embarquement terminé dans 1 minute. 1 minute.

Persisch

توي يک دقيق ميريم يک دقيقه

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

embarquement pour le vol 752 à destination de munich.

Persisch

پرواز 752 به مقصد مونيخ

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,943,977 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK