Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- tu sais qui s'y connaît en latin ?
من مسئوليت مالکيت اين مدرک رو عهده دار نميشم خودت بهش نشون بده
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui s'y connaît en vélos de ce genre ?
شما معتاد يک عامل زياد از ماده مخدر دي هستيد
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on trouve rarement quelqu'un qui s'y connaît là-dedans.
اين روزا آدماي خبرهاي مثل شما کم پيدا ميشه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il faut un spécialiste, quelqu'un qui s'y connaît.
شما يه متخصص نياز داريد ، من نمي تونم شما ..
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je cherche un chauffeur qui s'y connaît en scanners.
همين الان همين امروز تو آمادگي اينکار ارو داري؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui on connaît compte pour beaucoup.
همش در مورد کسيه که ميشناسي.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'en connais une qui s'y connaît en démarrage manuel !
واي! مهارتهاي قوي تو جواب داد، خانوم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et il est aidé par quelqu'un qui s'y connaît en produits défectueux.
مجبور شد كه بزرگترين فراخواني محصولات خانگي رو در تاريخ انجام بده
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne joue pas à celui qui n'y connaît rien.
حقه باز تظاهر میکنه که از گودی افتاده
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il a besoin de quelqu'un qui s'y connaît et qui sait ce qu'il fait.
ميدوني، اون يه نفرِ با تجربه ميخواد. يه نفر كه ميدونه چي كار داره ميكنه.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dis-toi que ça vient de quelqu'un qui s'y connaît en coeurs brisés.
اين نصيحت رو از کسي که قلبش مثل تو از يه موضوع مشترک شکسته بپذير
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il y a une personne qu'on connaît... qui a... parlé à allison.
ما يه رفيق خيلي نزديک داريم که آه با اليسون صحبت کرده
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu sais que les fonds de placement c'est mieux. j'ai un contact, un ami qui s'y connaît...
شما سرمايه گذاري دو طرفه را ميتوانيد بهتر انجام بدين من يه شخص رو ميشناسم ، من با شما تماس ميگيرم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- il y a pas longtemps, il y a quelqu'un qu'on connaît qui s'est fait agresser et qui s'est fait violer.
همين چند وقت پيش... به يکي از دوستامون تجاوز شد... .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
logiquement, la prochaine étape de notre étude scientifique, c'est de trouver quelqu'un qu'on connaît qui a un double dans le système.
پس قدم منطقي بعدي در تحقيق علمي ما... اينه که کسي رو پيدا کنيم... که ميدونيم در اين سيستم يه همتا داره.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: