Sie suchten nach: blocus (Französisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Polnisch

Info

Französisch

blocus

Polnisch

blokada

Letzte Aktualisierung: 2012-08-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

l'ue demande que soit levé immédiatement le blocus de l'hôtel du golf.

Polnisch

ue wzywa do natychmiastowego zniesienia blokady hôtel du golf.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

d'autres soutiennent ou rejoignent eux-même les convois qui tentent de briser le blocus maritime des ports de gaza.

Polnisch

inni wspomagaja ten cel lub osobiście dołączaja do konwojów łamiących blokadę portów gazy.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

le 2 novembre 2004, byggnadsarbetareförbundet a commencé une action collective prenant la forme d’un blocus sur l’ensemble des chantiers de laval en suède.

Polnisch

w dniu 2 listopada 2004 r. byggnadsarbetareförbundet rozpoczął działanie zbiorowe w formie zablokowania wszystkich placów budowy lavala w szwecji.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

le personnel des banques avait eu instruction des employeurs de prendre congé ou de travailler à la maison pour éviter d'avoir à se rendre dans la ville le vendredi 18 mai, jour annoncé du blocus du quartier de la finance.

Polnisch

aby w piątek 18 maja pracownicy banków nie musieli przyjeżdżać do miasta, kazano im wziąć urlop lub pracować w domu — tego dnia spodziewano się bowiem blokady dzielnicy finansowej frankfurtu.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

il est temps qu'israël réponde à l'appel de la communauté internationale de lever définitivement le blocus de la bande de gaza pour redonner au peuple palestinien les droits et les moyens pour une vie humainement digne.

Polnisch

nadszedł czas, by izrael odpowiedział na apel międzynarodowej społeczności, która domaga się ostatecznego zniesienia blokady strefy gazy, by przywrócić narodowi palestyńskiemu prawo do godnego życia w ludzkich warunkach i zapewnić w tym celu odpowiednie środki.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

il a réitéré sa détermination à apporter l’assistance humanitaire nécessaire au peuple libanais et, à cet effet, a invité israël à lever son blocus aérien et naval à l’encontre du liban.

Polnisch

w obliczu odmowy rządu irańskiego w dniu 17 lipca rada oświadczyła, że jest zmuszona ponownie zwrócić się do rady bezpieczeństwa onz, aby ta nadała decyzjom zarządu maea moc wiążącą.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

(59) sur la base des informations fournies, la commission ne peut dès lors conclure que l'événement en cause constitue un événement extraordinaire imprévisible et exceptionnel ayant perturbé l'activité économique du pays concerné de manière sensible et significative. en effet, il résulte des informations disponibles que l'événement avait été annoncé au préalable, qu'il peut avoir affecté une certaine activité économique dans une zone limitée du pays concerné et que sa durée relativement brève (par rapport aux blocus considérés précédemment comme un événement extraordinaire par la commission [17] ne peut amener à conclure que cet événement ait perturbé de manière sensible et significative l'économie du pays concerné.

Polnisch

(59) na podstawie dostarczonych informacji komisja nie może zatem wnioskować, że przedmiotowe zdarzenie jest zdarzeniem nadzwyczajnym, które w sposób nieprzewidziany i nadzwyczajny przerwało działalność gospodarczą zainteresowanego państwa, w ważnym i znaczącym zakresie. w rzeczywistości z dostępnych informacji wynika, że o zdarzeniu uprzedzono wcześniej, że zdarzenie to mogło mieć wpływ na niektóre rodzaje działalności gospodarczej na ograniczonym obszarze zainteresowanego państwa oraz że stosunkowo krótki okres jego trwania (względem blokad dróg uznanych wcześniej przez komisję za zdarzenie nadzwyczajne [17] nie może prowadzić do wniosku, że takie zdarzenie spowodowało ważne i znaczące przerwanie działalności gospodarczej zainteresowanego państwa.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,244,108 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK