Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
avec mes salutations distinguées,
z poważaniem
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
trois types de situations doivent être distinguées :
należy rozróżnić trzy typy sytuacji:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
onze entreprises de sept États membres ont été distinguées.
nominowanych zostało 11 przedsiębiorstw z 7 państw członkowskich.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cette année, les villes suivantes ont été distinguées:
w tym roku wyróżnienia otrzymują:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les grandes villes n'étaient guère distinguées des petites.
podział na małe i duże miasta nie był istotny.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.4 plusieurs formes d’obsolescence peuvent être distinguées:
2.4 można wskazać następujące formy ograniczania żywotności produktów:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce qui distingue ixquick
co sprawia, że wyszukiwarka ixquick jest tak wyjątkowa
Letzte Aktualisierung: 2010-03-25
Nutzungshäufigkeit: 17
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung