Sie suchten nach: européanisation (Französisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Polnisch

Info

Französisch

européanisation

Polnisch

europeizacja

Letzte Aktualisierung: 2012-08-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

ils assistent les pme dansleur processus d’européanisation.

Polnisch

rozprowadzająinformacje wspólnotowe i udzielają przedsiębiorstwom ztych państw odpowiedzi na ogólne, prawne,administracyjne i statystyczne pytania dotyczące ue.ogólnie rzecz biorąc, pomagają małym i średnimprzedsiębiorstwom w europeizacji.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

priorité aux énergies renouvelables - européanisation des régimes d'aide

Polnisch

zasoby odnawialne w centrum uwagi – europeizacja programów wsparcia

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

l'«européanisation» de ces efforts renferme un important potentiel;

Polnisch

nadanie tym działaniom wymiaru europejskiego niesie z sobą ogromne możliwości.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

une tendance généralisée à l’européanisation du marché se dessine toutefois.

Polnisch

zaznacza się jednakże ogólna tendencja do europeizacji rynku.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

européanisation progressive de l’approche visant à progresser vers l'objectif de 2030.

Polnisch

stopniową europeizację podejścia służącego zapewnieniu postępów w realizacji celu na rok 2030.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

pour ces industries, l'européanisation du marché de la défense est une question de survie.

Polnisch

europeizacja tego rynku jest dla owych przemysłów kwestią przetrwania.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

de même, il convient de procéder à une européanisation efficace des ressources à l'appui de trois objectifs:

Polnisch

równocześnie należy wprowadzić skuteczną europeizację zasobów, co wspiera realizację trzech celów, jakimi są:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

ce processus d'"européanisation" doit lui-même s'inscrire dans une ouverture plus générale sur le monde.

Polnisch

tego rodzaju europeizacja musi zarazem być elementem ogólniejszego otwarcia się na świat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

progresser vers une "européanisation" graduelle du bouquet énergétique européen sur la base de l'intégration régionale des marchés énergétiques.

Polnisch

ku stopniowej „europeizacji” koszyka energetycznego opartej na regionalnej integracji rynków energii.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

européanisation & internationalisation politique environnementale moment du lancement, dans la phase dedéveloppement ou lors de l’acquisition d’uneautre société.

Polnisch

efekt sieci oznacza, że kontaktz pojedynczym ośrodkiem eic zapewniałatwy dostęp do wsparcia przedsiębiorczościi rynków w 45 krajach.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

européanisation (au niveau local) participation des partenaires sociaux, engagement des citoyens, participation communautaire, déploiement de fonctionnaires de la commission européenne

Polnisch

europeizacja (na poziomie lokalnym) zaangażowanie partnerów społecznych, obywateli, udział społeczności, rozmieszczenie urzędników ke

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

5.3.2 les effets de ces activités sur les progrès réels de l'ukraine sur la voie de l'intégration européenne ou de son européanisation sont plutôt limités.

Polnisch

5.3.2 wpływ tych działań na faktyczny rozwój integracji ukrainy z ue i jej zbliżenie do europy jest dość ograniczony.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

cette « européanisation» des conséquences des mesures nationales de retour devrait avoir un effet préventif et renforcer la crédibilité d’une politique de retour véritablement européenne.

Polnisch

„europeizacja” skutków zastosowania środków dotyczących powrotu imigrantów ma mieć działanie zapobiegawcze i zwiększyć wiarygodność prawdziwie europejskiej polityki w zakresie powrotu imigrantów.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

c'est ainsi que nous lançons un appel pour que la composition du bouquet énergétique soit progressivement soumise à une "européanisation" indispensable pour accroître la part des énergies renouvelables dans celui de chaque pays.

Polnisch

wzywamy do postępującej „europeizacji” doboru źródeł energii, niezbędnej ze względu na rosnący udział energii odnawialnej w krajowych koszykach energetycznych.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

(110) l’europe constitue le marché le plus vaste avec une part de […]%. la france, l’allemagne et le royaume-uni représentent les marchés européens les plus importants, totalisant respectivement […]%, […]% et […]% des ventes annuelles moyennes de 2000 à 2002, suivis par les marchés italien et espagnol, qui représentent chacun […]% du marché européen pour la même période. la présence locale, c’est-à-dire les sociétés ayant des installations locales de production, constitue un facteur important avec des acteurs nationaux et locaux dominant les marchés (part de marché en france […]%, en allemagne […]%, au royaume-uni […]%, en espagne […]% et en italie […]% de 2000 à 2002). une tendance généralisée à l’européanisation du marché se dessine toutefois. on estime que l’industrie est en surcapacité de quelque […]%, même si l’on s’attend à une hausse annuelle de la demande de […]%. les secteurs des trains à grande vitesse, de la signalisation et des services devraient offrir les meilleures perspectives de croissance.

Polnisch

(110) europa stanowi największy rynek z udziałem w wysokości […]%. francja, niemcy i zjednoczone królestwo stanowią najważniejsze rynki europejskie, obejmujące odpowiednio […]%, […]% i […]% rocznej średniej sprzedaży w latach 2000–2002, za nimi plasują się rynki włoski i hiszpański, z których każdy reprezentuje […]% rynku europejskiego w tym samym okresie. obecność lokalna, to znaczy spółki posiadające lokalne instalacje produkcyjne, stanowi istotny czynnik wraz z podmiotami krajowymi i lokalnymi dominującymi na rynkach (udział w rynku we francji […]%, w niemczech […]%, w zjednoczonym królestwie […]%, w hiszpanii […]% i we włoszech […]% od 2000 do 2002 r.). zaznacza się jednakże ogólna tendencja do europeizacji rynku. uważa się, że przemysł posiada nadwyżkę mocy produkcyjnych w wysokości około […]%, nawet jeżeli przewidywany jest roczny wzrost popytu o […]%. sektory szybkiej kolei, sygnalizacji i usług powinny oferować lepsze perspektywy wzrostu.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,025,449,288 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK