Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
je ne veux pas que tu aies des ennuis.
nie chcę, żebyś wpadła w tarapaty.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne veux pas que vous vous inquiétiez.
nie chcę, żebyście się martwili.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne veux pas être dérangé.
nie chcę, by mi przeszkadzano.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne veux pas entendre ces mots.
nie chcę słyszeć twoich słów.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne pensais pas que vous viendriez.
nie miałem pojęcia, że przyjdziesz.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne pense pas que ça ira trop loin.
nie wydaje mi się, że to przesada.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne veux pas dépenser plus de 10 dollars.
nie chcę wydać więcej niż 10 dolarów.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et nous ne t'avons pas envoyé pour que tu sois leur protecteur.
my już wyróżniliśmy jednych proroków nad innymi i dawidowi daliśmy psalmy.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et je ne pense pas que l'heure viendra.
i nie wierzę, że nadejdzie godzina.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne pense pas que l'on devrait faire ça.
nie sądzę, że powinniśmy to zrobić.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne pense pas que l’avis plaide pour un changement.
moim zdaniem w opinii nie przedstawiono argumentów przemawiających za zmianą.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne crois pas que je sois un lâche, watson, mais ce cri a gelé mon sang.
nie jestem tchórzem, watson, lecz to szczekanie ścięło mi krew w żyłach.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
7/ je ne veux pas non plus oublier le défi de la simplicité.
7/ nie chciałbym również zapomnieć o wyzwaniu, jakim jest dążenie do prostoty.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
6/ enfin, je ne veux pas oublier le défi de la diversité…
6/ nie należy na koniec zapominać o wyzwaniu, jakie stanowi różnorodność
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne crois pas que la technologie nous donne tout ce dont nous avons besoin.
nie sądzę, by technologia dawała nam wszystko, czego potrzebujemy.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et je ne voudrais pas que nous mettions en place des juridictions parallèles et secrètes.
nie chciałbym również, abyśmy ustanowili równoległe i tajne trybunały.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de plus, je ne pense pas que la situation puisse être évaluée de manière objective.
poza tym uważam, że nie istnieje sposób obiektywnej oceny tej sytuacji.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
feryn gens’, vous me répondrez ‘je ne veux pas de votre porte’.
feryn wykonane w taki czy inny sposób’, i ja odpowiem: ‘ja tego nie robię‚ ale wyślę panu/pani tych ludzi’, to odpowie mi pan/pani: ‘właściwie to ja wcale tych drzwi nie potrzebuję’.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne voudrais pas que la protection des données fasse partie de la négociation avec nos amis américains.
nie chciałbym, żeby ochrona danych była częścią negocjacji z naszymi amerykańskimi przyjaciółmi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne veux pas qu'amarok; envoie des informations à audioscrobbler & #160;!
nie chcę, żeby & amarok- mianownik; wysyłał informacje do audioscrobblera!
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung