Sie suchten nach: je ne vous connais pas (Französisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Polnisch

Info

Französisch

je ne vous connais pas

Polnisch

nie znam cię

Letzte Aktualisierung: 2014-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne vous connais même pas.

Polnisch

właściwie was nie znam.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne vous entends pas bien.

Polnisch

nie słyszę cię dobrze.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne sais pas

Polnisch

nie wiem

Letzte Aktualisierung: 2017-03-07
Nutzungshäufigkeit: 23
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ne vous inquiétez pas.

Polnisch

nie należy się tym martwić.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ne vous souvenez-vous pas?

Polnisch

czy wy się nie opamiętacie?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ne vous faites pas vomir.

Polnisch

nie należy prowokować wymiotów.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ne vous rappelez-vous donc pas?

Polnisch

czy sobie przypomnicie?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ne vous injectez pas d'insuline.

Polnisch

nie wstrzykiwać insuliny.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

dis: «je ne vous demande pas pour cela de salaire».

Polnisch

powiedz: "ja nie żądam od was za to żadnej zapłaty.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

o mon peuple, je ne vous demande pas de salaire pour cela.

Polnisch

o ludu mój! ja nie proszę was za to o żadną nagrodę.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne dirai rien.

Polnisch

ojciec nie żyje.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

si vous vous détournez, alors je ne vous ai pas demandé de salaire...

Polnisch

a jeśli się odwrócicie, to przecież nie żądam od was żadnej nagrody.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

... je ne plaisante jamais!

Polnisch

jako pisarz działa od 1983 roku.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.

Polnisch

jeśli nie znasz znaczenia jakiegoś słowa, sprawdź w słowniku.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

traitement ne vous est plus bénéfique.

Polnisch

działania leku forcaltonin zmniejsza się, lub że leczenie przestało być skuteczne.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

il ne vous reste plus qu'à

Polnisch

musisz jedynie

Letzte Aktualisierung: 2017-03-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

"personne ne vous entend crier ici.

Polnisch

nikt nie usłyszy tu twoich krzyków.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

dis: «pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un imposteur.

Polnisch

powiedz: "ja nie żądam od was za to żadnej zapłaty ani też nie jestem spośród tych, którzy biorą na siebie ponad możliwości."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

je ne connais pas un habitant du devonshire qui ne mette son pays natal au-dessus de tout, répondis-je.

Polnisch

-- wszyscy obywatele devonshire dzielą pańskie zdanie -- wtrąciłem. -- Żadna okolica nie wzbudza tak wielkiego przywiązania w swoich mieszkańcach, jak ta właśnie.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,745,725 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK